着他眼睛,看见那黑黝黝眼珠子里饱含着乐趣,便噗哧声笑。她想这家伙也太爱戏弄人,太叫人恼火!如果他并不想跟她结婚,甚至不想吻她,那他要怎样呢?如果他并没有爱上她,那为什来得这样勤并送给她礼物呢?
“这就好,"他说。"思嘉,是会教你干坏事,所以你旦觉察出来就会让滚蛋——如果你办得到话,这人可是很难摆脱掉埃不过对你只有坏处。”“是这样吗?”“难道你看不出来?自从在义卖会上遇到你那天气,你行为就很叫人吃惊,其中大部分应当归咎于。是谁怂勇你跳舞呢?是谁强迫你承认你认为们主义既不光荣也不神圣呢?是谁促使你承认你觉得那些为响亮信条而牺牲人便是傻瓜呢?谁帮助你给那些老太太许多闲谈资料呢?谁正在劝说你提前几年便匆匆地将丧服脱掉呢?
最后,又是谁引诱你接受件要想继续当上等女人就不能接受礼物呢?”“巴特勒船长,你这是在恭维你自己。根本没有干过这样可耻事,而且,没有你帮助也会做你提到那些事呢。”“怀疑这点,"他说这话时脸色突然显得平静而阴沉。"你应当仍然是查尔斯·汉密尔顿伤心遗孀,同时带些鲜花送给那些正在康复军官。"她并没有意识到瑞德说那最后几句话是真实。她没有看出他已经设法打开她那寡妇生活牢门,把她释放出来,使她在作为个美人本来早已是昨日黄花时候,又能像女王般凌驾于那些未婚姑娘之上。她也没有看出自己在他影响下已经远远背离母亲教诲。变化是慢慢发生,从蔑视种小小习俗到蔑视另种习俗,中间似乎没有什联系,至于瑞德在其中起作用就更不明显。她还不明白,正是由于他鼓励,她才否定母亲关于妇道许多严格禁条,忘记作为个上等女人时很难遵守那些教训。
她仅仅看到那顶帽子是她历来有过最合适顶,而且它没有花她文钱;瑞德也定是爱上她,不管他承认与否。她无疑是要想出个办法来使他承认。
第二天,思嘉手里拿着把梳子,站在镜前,嘴里塞满发夹,正在试着做种新发型。这种发型是梅贝尔最近在里士满探望丈夫时学到,名叫"老猫老鼠小耗子",据说是时下京都最风行,不过很不容易做呢。这要把头发从当中分开,每边又分成逐渐减少三绺,最大绺紧靠中分线,算作"老猫"。"老猫”和"老鼠"很容易就安顿好,可"小耗子”总是想从发夹中溜出来,恼火得很。不过,她下决心定要把它弄好,因为瑞德今天要来吃晚饭,而他很注意衣服和头发式样,并且是最评头品足。
她正在跟自己那把又密又顽固头发斗争,额头上冒出许多汗珠,这时忽然听到楼下穿堂里响起轻快脚步声,便知道是媚兰从医院回来。接着,她听见媚兰两步并作步飞快地跑上楼来,便不禁拿着发夹愣住,心想定是出什事,因为媚兰像个贵夫人那样贯是从容缓步。她走到门口,把门打开,媚兰随即跑进来,满脸兴奋和惊慌,像个做错事孩子似。
她帽子挂在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。