单和毛巾都用光。皮蒂姑妈已完全忘记自己见鲜血便要晕倒毛病,竟直工作到她小脚在那双更小鞋里肿胀起来再也站不住为止。甚至大腹便便媚兰也忘记自己样,后来,她终于晕倒,可是除厨房里那张桌子,没有地方可以让她躺下,因为全家所有床铺、椅子和沙发都被伤兵占。
在忙乱中大家把小韦德忘,他个人蹲在前面走廊栏杆后边,像只关在笼里受惊野兔,伸出脑袋窥看着草地,两只恐惧眼睛睁得圆圆,嘴里呤着大拇指,正在打嗝儿,思嘉看见便大声喝道:“到后面院子里玩去!韦德·汉普顿,"可是他被眼前这混乱情景所困惑,感到可怕,时还不敢到后院去。
草地上横七竖八地躺着人,他们已浑身疲乏得不能再走,伤势重得无法挪动,彼得大叔只好把这些人个个搬上马车,送到医院里去,这样趟又趟地赶车,弄得那匹老马也大汗淋漓,于是米德太太和梅里韦瑟太太才把她们马车送来,帮着起运送,马车由于满载伤兵,压得下边弹簧歪歪扭扭,嘎嘎作响。
接着,在盛夏漫长黄昏里,连绵不断救护车从战场上路开来,同时还有供应部门运货车,上面盖着溅满污泥帆布。再后面是农场上大车、牛车乃至被医疗团征用私人马车。它们从皮蒂姑妈家门前经过,满载着受伤和垂死人在坑坑洼洼大路上颠簸着行驶,鲜血路流个不停,滴落在干燥尘土里。那些开车人看见妇女们提着水桶拿着勺子在张望就停下来,随即发出或高或低片呼喊声:“水啊!"思嘉捧着伤兵颤拌头,让他们焦裂嘴唇喝个痛快,接着又把桶桶水浇在那些肮脏发烧躯体上,也流入裂开伤口中,让他们享受到暂时舒适。她还踮起脚尖把水勺送给车上车夫,面胆战心惊地询问他们:“有什消息?
什消息?”
所有回答是:“太太,还不怎清楚,时还说上来。"天黑,还是那闷热,没有丝风,加上黑人手里擎着松枝火把,就越发觉得热。灰尘堵塞思嘉鼻孔,使她嘴唇也干得难受,她那件淡紫色印花布衣裳是刚刚浆洗过,现在已沾满鲜血、污秽和汗渍,那,这就是艾希礼在信上说,战争不是光荣而肮脏苦难。
由于浑身疲乏,使整个场面蒙上层梦魇般迷幻色彩。这不可能是真实——或者说,如果真实,就意味着全世界都发疯。否则为什她会站在皮蒂姑妈家安静前院里,在摇曳不定粉光下往这些垂死年轻男人身上浇水呢?
他们中有那多人可以做她情人,他们看见她时总设法要向她露出丝微笑。那些还在这条黑暗尘土飞扬大路上颠簸着被源源运来人中,也有许多是她十分熟悉;那些在面前奄奄息即将死去而成群蚊子还在他们血污脸上叮个不休人中,有多少是她曾经起跳舞和欢笑过,曾给他们弹过琴、唱过歌、开过玩笑,抚慰过和稍稍爱过啊!
她在辆堆满伤兵牛车底层发现凯里·阿什伯恩,他头部中颗子弹,差点没有死掉。可是不去碰旁边六个重伤号,要把他拉出来是不可能,她只得让他就
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。