为没有儿孙住在起还算个什家呢。他们感到十分孤独,只得去和埃尔辛家住在起,后者总算把自己房子损坏地方修复。惠廷夫妇也在那里占有个房间,如果邦内尔太太能幸运地把自己房子租给个北方佬军官和他家去住,那她也有意要搬进去。
“可是,他们这多人怎挤得下呀?"思嘉大声问。"有埃尔辛太太,有范妮,还有休——"埃尔辛太太和范妮住在厅里,休住在阁楼上,"皮蒂解释说,她是解所有朋友们家务安排。"亲爱,本不想告诉你这些事,可是——埃尔辛太太称他们为'房客',可是,"皮蒂压低声音,"他们真是地地道道寄宿者埃埃尔辛太太就是在开旅店嘛!你说可怕不可怕?"“想这是不起。"思嘉冷冷地说,"倒宁愿去年在塔拉有这样批房客,而不是免费寄宿。要是这样,们现在也不会这样穷。"“思嘉,你怎能说出这种话来?你母亲在坟墓里连想起要向在塔拉接待亲友们收费,也会感到不安!当然,埃尔辛太太这样做也纯粹是迫不得已,因为单靠她揽点缝纫活,范妮画瓷器,休叫卖柴火,是维持不生活。想想看吧,小小休竟卖起柴火来!而他原来是心要当个出色律师。眼看着们孩子竟落到这个地步,真想哭呢。"思嘉想起塔拉像铜钱般闪耀天空下那行行棉花和她弓着身子侍弄它们时那种腰酸背痛感觉。她想起自己用双毫无经验、满是血泡手扶着犁把时滋味。她觉得休·埃尔辛也并不是特别值得同情。皮蒂是个多天真老傻瓜呀,而且,尽管是片废墟,她还过得真不错呢!
“要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?难道在亚特兰大就不需要律师吗?““啊,亲爱,不是这样!律师事还多着呢。这些日子,实际上每个人都在控告别人。由于什都烧光,界线也消失,谁也说不清自己地界在哪里。因为大家都没有钱。
所以你要打官司也打不起。因此休只好心意卖自己柴火。……啊,差点忘!写信告诉你吗?范妮·埃尔辛明天晚上要结婚。当然,你应该参加婚礼。埃尔辛太太只要知道你到城里,定很欢迎你去。真希望你除这身穿着还另外有件衣服。并不是说这件不好看,亲爱,可是——嗯,它显得有点旧。啊,你有件漂亮长袍?真高兴,这将是亚特兰大沦陷以来头次举行真正婚礼呢。
婚礼上将有蛋糕,有酒,然后是舞会,尽管不明白埃尔辛家怎花得起,因为他们本来是够穷。"“范妮嫁给谁呀?想达拉斯·麦克卢尔在葛底堡牺牲之后——"_“乖乖,你不应该批评范妮。不是每个人都像你对查尔斯那样忠于死者呀。让想想,他叫什名字来着?总是记不住名字——也许叫汤姆什。和他母亲很熟,曾经起上过拉格兰奇女子学院。她姓托姆林森,是拉格兰奇人,而她母亲是——让想想。……姓珀金斯,珀金斯?珀金森!对。斯巴达人。门第很好,可还是样——嗯,知道本来不该说,可不明白范妮怎愿意去嫁给他!"“他喝酒?还是——"“不,亲爱。他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。