就学会不去介意那些鸡毛蒜皮无关紧要事。可他却总是这样胆小怕事,小题大作,像个老处女似。
“听你这说真高兴。宣布投降以后,有大约十块银元,别无所有。你知道他们对琼斯博罗和在那里房子和店都干些什。真不知怎办才好。可是用这十块钱在五点镇旁边家旧铺子上盖个屋顶,然后将那些医疗设备搬进去并做起买卖来。谁都需在床、瓷器和床垫,便把它们卖便宜点,因为琢磨着这些现在归所有东西本来也可以属于别人嘛。不过用卖得钱又买来更多东西。这样来,生意就挺不错。想只要继续干下去,是会赚到许多钱。"听到"钱"这个字,她心思清二楚地回到他身上来。
“说你赚钱是吗?”
她发现她有兴趣,显然更加兴奋。除苏伦之个,还很少有女人向他表示过超乎敷衍殷勤呢。如今得到像思嘉这样位他曾经仰慕过美人来倾听他话,真是莫大荣幸。他让马走慢点,好叫他们在他故事结束之前不会到家。
“还不是百万富翁呢,思嘉小姐。而且想想看从前有过那多钱,如今所以就显得少。不过今年赚千美元。当然,其中五百美元已用在进新货、修理店铺和交纳税金上。仅仅净挣五百美元,并且从眼前必然兴旺发展趋势看,明年应该能净赚两千美元。这笔钱也完全用得美,因为,思嘉小姐,手头还有桩活儿准备干呢。”思嘉谈起钱就兴致勃勃。她垂下那两扇浓密而不怎驯顺眼睫毛微微地觑着他,同时挪动身子向他靠近点。
“你这话是什意思,肯尼迪先生?”
他笑笑,将手中缰绳在马背上抖抖。
“想,光谈这些生意经会叫你厌烦,思嘉小姐。像你这样位美人儿,是用不着懂生意上事。"看这老傻瓜。
“唔,知道对做生意窍不通,可是非常有兴趣呀!
请你只管讲下去吧,不懂地方你可以解释嘛!"“好吧,告诉你,另桩要办事是买个锯木厂。"“什?"“个锯木料和刨木板工厂。现在还没有把它买到手,可是已有眉目。个名叫约翰逊人有这个厂子,在桃树街那头,他急于要卖掉它。他眼前需要笔现款,所以想卖给,同时准备自己留下来替经营,工资按周支付。这带只剩下很少几家锯木厂,其余都叫北方佬给毁。现在谁要是有这家,谁就等于有个金矿,因为目前卖木材可以自己要价,要多少算多少呢。北方佬在这里烧掉那多房子,如今人们住房困难,便发疯似个劲儿盖房。他们搞不到木料,或者供不应求。人们还在大量拥进亚特兰大,他们都是从乡下来,因为没有黑人,已无法从事农业;还有就是那些北方佬和提包党人,他们也蜂拥而来,想把们已经刮过骨头刮得更干净点。告诉你,亚特兰大很快就会成为个大城市。人们需要木料盖房子,所以想尽快买下这家锯木厂——尽快,只要收到部分赊欠户帐就动手买。到明年这时候,手头便会松多。——想你是知道为什这样急于要挣钱,难
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。