[5]在当时封建社会中,财产全由长子继承,其余儿子因为没有生活来源,只得仰仗兄长或朋友资助。
“照看来,个伯爵小儿子对这两方面就不会有什体验。说正经,你又懂得什叫克制自己和仰仗别人呢?你什时候因为没有钱,想去什地方去不成,或者喜爱样东西买不成?”
“你问得好——也许这方面苦头没吃过多少。但在重大问题上,可能就得因为没有钱而吃苦。小儿子就不能想和谁结婚就和谁结婚。”
“除非是想和有钱女人结婚,想他们往往喜欢这样。”
“们花钱花惯,因此不得不依赖别人。处于这种地位,结婚又能不注重钱,这种人可为数不多呀。”
伊丽莎白在庄园里散步时候,不止次意外地碰见达西先生。她觉得自己倒霉透顶,来这里见不到别人,却偏偏遇见他。为防止再出现这种情况,她第次就告诉他,她常爱到这里溜达。因此,再出现第二次可就怪啦!然而确实有第二次,甚至第三次。看起来,他像是有意跟她过不去,或者主动来赔不是,因为这几次他不光是客套几句,尴尬地沉默阵就走开,而是觉得必须掉过头来,陪她走走。他从不多说话,伊丽莎白也不愿多讲,不愿多听。但是第三次见面时候,他问她几个稀奇古怪、不相关联问题——问她在亨斯福德快活不快活,为什喜欢个人散步,是不是认为柯林斯夫妇很幸福。谈到罗辛斯,伊丽莎白说她不大解那家人,达西仿佛期望她以后再来肯特郡,还会住在这里。他话里似乎含有这层意思。难道他在替菲茨威廉上校着想?她觉得,他若是当真话中有话,那定是暗示那个人对她有些动心。她觉得有点懊恼,好在已经走到牧师住宅对过栅栏门口,因此又觉得很高兴。
天,她正面散步,面重新读着简上次来信,反复琢磨着简心灰意冷中写下那些话。恰在这时,她又让人吓跳,不过抬头看,发现这次并不是达西先生,而是菲茨威廉上校向她迎面走来。她立刻收起信,勉强做出副笑脸,说道:
“没想到你也会到这里来。”
“在庄园里兜圈,”菲茨威廉答道,“每年要兜次。兜完去拜访下牧师家。你还要往前走好远吗?”
“不,马上就要回去。”
“他这话,”伊丽莎白心里暗想,“是故意说给听吧?”她想到这里,不由得脸红。但她立刻又平静下来,用活泼语调说道:“请问,个伯爵小儿子般身价是
于是,她果真转过身,两人起朝牧师住宅走去。
“你星期六真要离开肯特吗?”伊丽莎白问道。
“是——如果达西不再拖延话。不过得听他摆布。他喜欢怎安排就怎安排。”
“即使安排结果不中他意,至少能为有权做主而感到扬扬得意。从来没有见过哪个人,能像达西先生那样喜欢专权做主,为所欲为。”
“他确喜欢自行其是,”菲茨威廉上校答道,“不过们大家都是如此。只不过他比般人更有条件这做,因为他有钱,般人比较穷。说是实心话。你知道,幼子可就不得不克制自己,仰仗[5]别人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。