内德在写字桌前坐下;纸和墨都是上乘货。他问:“这些货是哪里来?”
“纸是巴黎近郊圣马塞尔区造。另外也有意大利法布里亚诺造意大利纸,十分美观,写情书再合适不过。”
这话听起来像打情骂俏,但她模样并不轻佻,内德猜想这是惯用叫卖说辞。“那墨呢?”
“自家做,所以便宜——不过质量不差。”
他在心里算算,和平常价格相比,她开价钱确便宜,于是订货。
心,既然这位主子不懂屈伸,他就着意随和可亲。在穿着上,他效仿身份低微外交使节,并不拘泥信仰。这天,他穿件菘蓝色紧身外套,袖子开衩,露出浅黄褐色里子。这种打扮在巴黎并不显眼,不过和坚持身黑衣沃尔辛厄姆相比则要得体得多,他希望能借此转移视线。
内德站在阁楼窗户前,目光掠过塞纳河,凝望巴黎圣母院塔楼。烟玻璃镜子旁,摆着玛格丽送他张小像。画中玛格丽皮肤白皙、面颊桃红,不似真人,只有那头浓密鬈发和让他痴迷狡黠笑容惟妙惟肖。
内德依然痴情于她。两年前,他明白玛格丽绝不会抛下丈夫,不得不面对现实。他没盼望,热情之火渐渐烧尽,但不曾熄灭,或许会直烧下去。
王桥直没有消息。巴尼音信全无,应该还在海上。他和玛格丽约定互不通信,免得徒增苦恼。从英格兰启程之前,内德做最后件事是撤销斯蒂文·林肯逮捕令,理由是不可听信丹·科布利面之词。既然玛格丽要为天主教徒带去慰藉,将之视为神圣使命,那内德就绝不会让丹·科布利坏事。
内德对着镜子正正蕾丝领子,想起前天晚上看那出戏,忍俊不禁。那本喜剧叫作《情敌》,极富新意,剧中人物不过是些普通人,对白自然,不是韵文,主角是两个年轻男子,打算绑架同个姑娘,结果出人意料,这女子是其中人胞妹。整个故事发生在短短段街面,只有这个布景,时间上从头至尾不出天。不管是在伦敦还是巴黎,内德还是头次看到这精妙戏目。
女子说:“今天就给您送来。”她突然压低声音,“您有没有法语圣经?”
内德吃惊。这个样貌端庄年轻女子竟然出售禁书?
“那可是违法!”
她平静地答道:“自从颁发《圣日耳曼赦令》,触犯法律者不再被判处死刑。”
这份合约正是内德和沃尔辛厄姆前往圣日耳曼参加
内德正要出门,这时下人进来,用法语说:“有个妇人上门来,说全巴黎再也找不到更便宜纸和墨。这是她原话。要不要让她进来?”
内德负责替沃尔辛厄姆起草给女王和塞西尔密函,并译成密文,平时要耗用大量纸和墨,这两样花销都不小,而女王对手下人从来吝啬,探子也不例外,内德也习惯货比三家。他问道:“弗朗西斯爵士在做什?”
“习读《圣经》。”
“那来得及。让她上来吧。”
等分钟,个约莫三十岁女子进来。内德饶有兴趣地打量她。她称不上娇美,但自有股动人处;衣着朴素;表情坚毅,但对蓝眸子透出几分温柔。她自称泰蕾兹·圣康坦,接着从皮口袋里拿出纸和墨,请内德先试过。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。