“啊唷!”阿尔贝答道”恭喜你,也有只这样表,”他从背心口袋里掏出他表,“它可花三千法郎呢”
“们来听听他身世吧。”弗兰兹说道。他拖过张安乐椅,示意请派里尼老板坐下。
“两位阁下允许坐吗?”店东问道。
“坐吧!”阿尔贝大声说道,“你又不是传道者,用不着站着讲话!”
店主向他们每人恭恭敬敬地鞠个躬,然后坐下来,这表示他就要把他们所想知道关
“哦!情愿他们杀。”
旅馆老板转向弗兰兹,神色之间象是在说:“你朋友定是发疯。”
“亲爱阿尔贝,”弗兰兹答道,“你回答太伟大,倒很有高乃依说那句‘让他去死吧’时气概。只是奥拉斯作那样答复时候,当时是关系着罗马存亡,而们这儿只不过是随便去玩玩问题,为随便去玩玩拿们生命去冒险,那未免太荒唐吧。”
“啊,点不错!”派里尼老板大声说道,“说得好!这才说得有点道理!”
阿尔贝给自己倒杯红葡萄洒,不时地喝上口,嘴里喃喃地说着些让人听不清楚话。
庇特神殿去给们加冠,表扬们番,象对待卫国英雄库提斯和柯克莱斯样。”
当阿尔贝讲这番话时候,派里尼老板脸上露出种无法形容表情。
“请问,”弗兰兹问道,“这些手枪,散弹枪,和其他各种你想装满在马车里厉害武器在哪儿呢?”
“武器库里可没有,因为在特拉契纳时候,连那把猎刀都给人偷去。”
“在阿瓜本特也遭到同样命运。”
“好,派里尼老板,”弗兰兹说道,“同伴现在不说话,而你也知道性情是很爱和平,那告诉这个罗吉-万帕是怎样个人。是个牧童还是个贵族,年轻还是年老,高个子还是矮个子,把他描写下,如果们碰巧遇见他,象让-斯波加或勒拉那样,们或许可以认识他。”
“这几点,谁都无法对您说得再清楚,因为认识他时候,他还只是个小孩子,有天,从费伦铁诺到阿拉特里去路上落到他手里,真走运,他还记得,不但不要赎金就放,还送给只非常华贵表,而且把他身世讲给听。”
“让们来看看那只表。”阿尔贝说道。
派里尼老板从他裤袋里掏出只布累古怀表,上面刻着制造者名字,巴黎印戳和顶伯爵花冠。
“就是这只。”他说道。
“你知不知道,派里尼老板,”阿尔贝点起第二支雪茄烟说道,“这个办法对付强盗非常方便,这种作风很有点和他们相似吧?”
派里尼老板定觉得这种玩笑未免太讨苦吃,因为他对这些问题只回答半,而且是向弗兰兹说,只有弗兰兹似乎还象是在用心听他讲话似。
“阁下知道,受强盗攻击时候,通常总是不加抵抗。”
“什!”阿尔贝喊道,他豪勇性格立刻显示出他反对象这样服服帖帖地让人来抢,“点都不抵抗吗?”
“不,因为那是没有用。当十多个强盗从地沟,破房子,或阴沟里齐跳出来,向你攻击时候,你怎能抵抗呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。