然是因为良心发现时冲动,但所产生后果却如同经过冷静思考以后举动样。主动地承认阿都尔暗杀案证明这次确没有犯罪。当他离开时候,叮嘱不要气馁,他将竭力使法官相信是无事。
“很快就感觉到那位好心神甫为出力已经见效,因为牢里对严格看管已逐渐放松,他们告诉,审判已经延期,不参加当时举行大审,而延迟到下次巡回审判时再开庭。在这期间,上天保佑卡德鲁斯终于被捉到,他们在国外个很远地方发现他,把他押回法国,他全部招供,并推诿着说那件事是他妻子主意并怂恿他干。他被判处终生到奴隶船[种帆桨并用船,船上苦工都是囚犯,用铁链锁在起,在舱底划船——译注]上去当苦役,而则立刻释放。”
“这以后,想,”基督山说道,“你就拿布沙尼神甫那封推荐信到这儿来,是不是?”
“是,大人,那位仁慈神甫显然很关心切。‘你干走私贩子这行当,’有天他对说道,‘假如再个劲儿干下去,将来总有天你会毁掉自己,劝你,出狱以后,还是选个比较安全也比较令人尊敬行业干干吧。’‘但是’,问道,‘怎能养活自己和那可怜嫂嫂呢?’‘有个人,是他忏悔师,’他回答说,‘他相当尊敬,不久以前,他请给他找个可靠仆人。你愿不愿意去?假如愿意,可以为你写封推荐信你去投奔那位朋友吧。’‘噢,神甫,’喊道,‘那太好!’‘但你必须向发誓,将来决不会使后悔这次推荐。’正要举手发誓。‘不必,’他说道,‘解科西嘉人,而且也很喜欢科西嘉人,就依赖这点!喏,拿着这个去吧,’他迅速地写几行字以后说道。于是就带那封信来见大人,您接到信以后,就收下,现在斗胆地问下大人,您究竟觉得有什做得不好地方没有?”
“正巧相反,贝尔图乔,始终觉得你很忠心,诚实,称职。只发觉你有个缺点,就是你还不够信任。”
“真,大人,不明白您这句话是什意思!”
“意思是:你既然有个嫂嫂和个继子,为什却从来没对提起过他们呢?”
“唉!又得追述生平那个最痛苦阶段。您大概想象得到,出狱后急于想去探望和安慰那亲爱嫂嫂,于是便不再浪费时间,马上回科西嘉去,但当到达洛格里亚诺时候,发觉那所屋子里在办丧事,那儿曾发生过幕极其可怕事情,邻居们到今天都还记得它,并直在谈论它。那可怜嫂嫂遵照忠告行事,拒绝再满足贝尼代托不合理要求,但他只要相信她还剩个铜板,就不断地逼迫她,向她要钱。有天早晨,他又向她要钱,并恐吓她,要是她不把他要数目给他,就会发生极其严重后果,说完,他就走,整天也不回来,让那心地善良爱苏泰独自去悲伤痛苦。爱苏泰是真心真意地爱他,就和自己亲生孩子样,想到他这些行为,就不禁恸哭番,看到他还不回来,又不免伤心落泪,夜晚来临
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。