“对罗,对罗!”腾格拉尔大声说道。“让想想看。听人谈起过他在废墟里遇到件稀奇古怪事,他碰到强盗或是小偷什,后来又神奇地逃出来!究竟是怎回事给忘记,但知道他从意大利回来以后,便常常把那件事讲给太太和女儿听。”
“男爵夫人有请二位,”那仆人这时说道,原来他已经去问过他女主人。“对不起,”腾格拉尔鞠躬说道,“先走步,给您引路。”
“请便,”基督山答道,“跟着您。”
“您想不想见下夫人客人?或许您不愿意见生客?”
“不,”基督山带笑答道,“不敢想能有那种权利。”
“谁和夫人在起,?是德布雷先生吗?”腾格拉尔带着种很和蔼神气问道,基督山看不禁微笑下,象是已看穿这位银行家家庭生活秘密似。
“是,”那仆人答道,“是德布雷先生和夫人在起。”
腾格拉尔点点头,然后转向基督山说道,“吕西安-德布雷先生是们老朋友,他是内政部长私人秘书。至于太太,必须先告诉您,她嫁给是委屈她,因为她出身于法国历史最悠久家庭。她娘家姓萨尔维欧,她前夫是陆军上校奈刚尼男爵。”
您大概很喜欢绘画吧,至少,从进来时候看到您对画那样注意和欣赏可以看得出来。您既有这种嗜好,收藏珍品想必也定琳琅满目吧,相比之下们这种可怜小富翁可就暗然失色。但假如您允许话,很高兴领您去看看画库,里面都是古代大师杰作,这点可以担保。是看不惯现代派绘画。”
“您反对现代派画是很对,因为它们有大共同缺点——就是它们所经历时间不长,还不够古老。”
“不然就让领您去看几幅美丽人像怎样?是杜华尔逊[杜华尔逊(七七○-八四四),丹麦雕刻家——译注],巴陀罗尼[巴陀罗尼(七七七-八五○)意大利雕刻家——译注]和卡诺瓦[卡诺瓦(七五七-八二二),意大利雕刻家——译注]手笔——都是外国艺术家。您大概能看得出,对们法国雕刻家是非常漠视。”
“您有权轻视他们,阁下,他们是您同胞嘛。”
“但那些或许可以等到将来们更熟点时候再看……现在,假如您同意话,先介绍您见下腾格拉尔男爵夫人。请原谅这样性急,伯爵阁下,但象您这样有钱有势人,定会受到十分殷勤接待。”
“虽还没有拜见腾格拉尔夫人荣幸,但吕西安-德布雷先生已经见过。”
“啊,真!”腾格拉尔说道,“在哪儿见过?”
“在马尔塞夫先生家里。”
“噢!您认识子爵?”
“们在罗马同度狂欢节。”
基督山欠欠身,表示他接受对方敬意,于是那金融家立刻摇摇只小铃,个身穿华丽制服仆人应声而至。
“男爵夫人在不在家?”腾格拉尔问道。
“在,男爵阁下。”那人回答说。
“没有客人吧?”
“不,男爵阁下,夫人有客人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。