无畏勇气吓坏,觉得那种样子又凶又蠢,恐惧地倒退几步,想躲开空中和火光中游荡着可怕死神。
“母亲也有同感,因为觉察到她在颤抖。‘妈,妈,’说,‘们快死吗?’听说这句话,奴隶们就赶紧忙着做他们祈祷。‘孩子,凡瑟丽姬说,‘愿上帝永远不让那个你今天这害怕死神靠近你!’然后,她又小声问西立姆,问他主人吩咐他做什。‘如果他派人拿着他匕首来见,那就说明皇帝来意不善,点燃火药。如果他派人拿着他戒指来,则刚好相反,说明皇帝已经赦免他,就熄灭火绳,不去碰那些火药。’‘朋友,’母亲说,‘如果你主人命令下来时候,他派人拿来是匕首,不要让们遭受那种可怕惨死吧,求你发发慈悲,就用那把匕首杀死们,你答应不答应?’‘可以,凡瑟丽姬。’西立姆平静地回答。
“们突然听到外面喊声阵起。们仔细倾听——那是喜悦喊声。们卫兵部在欢呼派到君士坦丁堡去那个法国军官名字。显然他已带来皇帝圣旨,而且这个圣旨是吉祥。”
“您不记得那个法国人名字吗?”马尔塞夫说。他很想帮叙述者回忆下,但基督山向他作个示意,请他不要再说话。
“记不得,”海黛说,于是继续往下讲,“喧闹声音愈来愈响,脚步声愈来愈近。通到洞里那座楼梯上,有个人正走下来。西立姆准备好他枪。不会儿,在洞口阴暗微光里——外面只有这点点光照进这个阴暗洞里——出现个人影。‘你是谁?’西立姆喝道。‘不管你是谁,命令你不准再往前步。’‘皇帝万岁!’那个人影说。‘他完全赦免阿里总督,不但饶他性命,而且还赐还他财产。’母亲发出声欢叫,紧紧把抱在她怀里。‘不要出去!’西立姆看见她要出去,就说,‘你知道还没有收到那只戒指。’‘你说对。’母亲说。于是她就跪下来,同时把举向天空,象是希望在为向上帝祈祷时候,好和他挨得更近些。”
海黛又次中断她讲述,她情绪十分激动,以致于她那苍白额头上渗出大滴汗珠;她好象已经窒息得发不出声音来,她喉咙和嘴唇变得极其焦干枯燥。基督山倒点冰水给她,用温和而同时也带有点命令口吻说:“坚强点。”海黛擦干她眼泪,继续讲道:“这个时候,由于们眼睛习惯黑暗,已经认出总督派来那人——他是位友人。西立姆也认出他。但那位勇敢年轻人知道种责任——就是服从。‘是谁派你来?’他对他说。‘是们主人阿里-铁贝林派来。’‘如果你是阿里本人派来,’西立姆喊道,‘你知道你应该有什东西交给吗?’‘知道’那位使者说,‘带来他戒指。’说着,他就手高举过头,亮出那个信物,但相隔得太远,光线又不足,西立姆从站着那个地方看过去,辨认不出对方给他看到底是什东西。‘看不清楚你手里是什东西,’西立姆说。‘那,走过来吧,’那个人说,‘要不然,如果你允许话,走
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。