列夫周身疼痛不已,但他极力回想着发生切。他们是用
防护套
。在美国,任何城市都可以买到这个。他从来都戴
列夫盯着鞭子。那是典型俄国式,自古就拿它来惩罚罪犯。鞭子
木柄很长,三根坚硬
皮条末端都系着铅疙瘩。列夫从未挨过鞭打,但他亲眼见识过这场面。农村里经常用鞭打来惩罚偷盗或通*行为。在圣彼得堡,鞭子经常被用来拷打政治犯。二十下皮鞭能让人残废,上百下就足以致命。
维亚洛夫身上仍穿着背心,戴着黄金表链,他举起鞭子。尼尔嘿嘿笑
几声。伊利亚和西奥饶有兴致地在
旁观看。
列夫畏缩下,转过后背,身子抵住那
堆轮胎。鞭子随着凄厉
呼啸抽
下来,落在他
脖子和肩膀上,他痛苦地叫
声。
维亚洛夫又次挥鞭抽下来。这
次更疼
。
列夫不相信自己竟做下如此蠢事。他操这个“,bao君”
女儿,而且她还是个处女。他当时到底是怎
想
?他为何总是无法拒绝诱惑?
这局,这让格斯备感宽慰。到
8月底,德国承诺不会未经警告就攻击客船。这项保证并不让人满意,但僵局就此结束。
美国报纸
片欢腾。9月2日,格斯带着胜利
心情为威尔逊朗读当天《纽约晚邮报》上
段文章:“没有发动
兵
卒,没有调集任何舰队,仅凭对正义坚定不移
坚持,他便迫使最狂妄、最傲慢、武装最完善
大国投降。”
“他们还没有投降。”总统说。
九
9月下旬某个晚上,他们把列夫带到仓库,剥光
他身上
衣服,并将他双手反绑。维亚洛夫走出他
办公室。“你这条狗,”他说,“你简直是条疯狗。”
维亚洛夫又抽下来。这
次列夫闪开身子,不让鞭子抽到自己。只是皮鞭
末梢触到
他,但仍让皮肉
阵剧痛,他疼得再次喊叫起来。列夫试图逃脱,但维亚洛夫
手下又大声笑着把他推
回去。
维亚洛夫再次举起鞭子,正挥下半
时候停住,等着列夫躲闪,然后才抽
下来。列夫
两腿被抽中,他看见伤口涌出鲜血。维亚洛夫再抽,列夫拼命躲闪,跌跌撞撞摔倒在水泥地上。他仰面躺着,
下子没
力气,而这时维亚洛夫便照准他
正面,抽他
腹部和大腿。列夫翻过身去,巨大
疼痛和恐惧让他无法站起来,但鞭子还是
下下抽着。他使出全力弓起身子紧抱着膝盖,像个婴儿那样,但他在自己
血泊里滑
下,鞭子再次抽下来。他不再喊叫
,因为
丝气力都没
。维亚洛夫想用鞭子抽死他,他这样想着,渴望
切快点结束。
但维亚洛夫不想让他百
。他扔下鞭子,累得气喘吁吁。“
真应该打死你。”稍稍平静后,他说,“但
不能。”
列夫感到疑惑。他躺在血泊中,盯着这个拷打他人。
“她怀孕。”维亚洛夫说。
“到底做错
什
?”列夫辩解道。
“你知道自己做什
,你这肮脏
杂种。”维亚洛夫说。
列夫吓坏。看来他别想靠耍嘴皮子蒙混过去
,维亚洛夫根本不吃这
套。
维亚洛夫脱掉外套,卷起衬衫袖子:“把鞭子给拿来。”
诺曼·尼尔,就是那位瘦巴巴会计,转身进
办公室,拿出
根鞭子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。