“不确定自己会投票,”赫姆姑妈说,“这不俗气吗?”
“真是难以想象!”碧说,“那些满脑子迷信、大字不识农民,竟然假装要管理国家!”
“这是非常危险,”菲茨气愤地说,“民众并不知道他们很容易陷入无z.府野蛮状态。”提起这些他就火冒三丈。
茉黛说:“如果俄国变得比英国更m;主,是多大讽刺。”
“议会即将开始辩论妇女选举权问题。”菲茨说。
“只针对三十岁以上,并且身为户主或户主妻子女性。”
过你错过今年春天交火,们倒不觉得有什遗憾。”
菲茨点点头。尼韦勒攻势已经失败,法军尼韦勒将军也被解职。法国士兵发生哗变,他们守卫着自己战壕,但拒绝听从命令向前进攻。目前看来,今年协约国不会好过。
菲茨并不想去前线,这点茉黛说错。他在“40号房间”做工作可能比在法国进行战斗更加重要。许多人都担心德国潜艇会扼住英国补给线。但“40号房间”能够发现德国潜艇位置,提前向舰船发出警告。掌握这信息,再加上派驱逐舰为船只护航策略,德军潜艇战效果便大打折扣。这是个重大胜利,尽管这切鲜为人知。
目前威胁是俄国。沙皇已被废黜,任何事情都有可能发生。到目前为止,温和派还控制着权力,但这又能持续多久呢?受到威胁不仅是碧家人和他儿子继承权。如果极端分子接管俄国z.府,他们可能会讲和,成千上万德国士兵就能腾出空来攻打法国。
菲茨说:“至少们还没有失去俄国。”
“不过,你定很高兴所取得进展。在杂志上读到你同志艾瑟尔写篇文章。”菲茨当时坐在俱乐部客厅里,读着本《新政治家》,结果发现在读他前管家写文章,他感到震惊,也很不舒服,他怀疑自己能不能写出这种条理清晰、论据充分文章,“她认为妇女应该接受这现实,理由是有总比没有好。”
“恐怕不能苟同,”茉黛冷冷地说,“不能等到三十岁时候才被当成人。”
“你们两个吵架吗?”
“们决定分道扬镳。”
菲茨可以想象茉黛勃然大怒样子。为缓和气氛,他转向荷米亚女勋爵:“如果英国议会赋予妇女选举权,姑妈,你会为谁投下自己票呢?”
“可是德国人希望布尔什维克获胜——人人都清楚这点。”茉黛说。
她正在说着,碧进来,她穿着银白色低胸丝绸礼服,配套钻石首饰。菲茨和碧要去参加晚宴,然后是场舞会——眼下正是伦敦社交季。碧听见茉黛话,便说:“别小看俄国皇室。有可能会爆发场反g,m。说到底,俄国民众得到什好处?工人们仍在挨饿,士兵仍在死亡,德国人仍在进攻。”
格洛特端着瓶香槟酒走进来。他无声地打开酒瓶,给碧斟杯。像往常样,她只啜饮小口便把杯子放下。
茉黛说:“利沃夫王子日前宣布,妇女可以在选举制宪代表大会时投票。”
“真希望有这个可能,”菲茨说,“临时z.府发布不少公告,但有人听吗?就解,每个村都建立苏维埃,开始管理自己事务。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。