也许年轻没经验,伍迪心想,但不能允许他对乔安妮如此不敬。
“执行私刑人才没开化呢!”乔安妮说。
伍迪觉得帮腔时候到。“乔安妮说得没错。”为装老成,他故意把声音放低,“家帮佣乔和贝蒂家乡就发生过私刑。他们从和弟弟出生起就照顾们。贝蒂堂兄在众人围观下被剥光衣服放在火上烤,接着就被吊死。”维克托怒视着这个吸引走乔安妮注意力小家伙,但其他人都饶有兴致地聆听着。“不管他有什罪名,”伍迪说,“对他执行私刑白人都是,bao徒。”
维克托说:“你所敬爱罗斯福总统没有支持反私刑法令,不是吗?”
“这点确很令人失望,”伍迪说,“但这是不得已而为之:他怕愤怒南方人会毁他‘新政’。不然话,他会让他们滚边去。”
些人来跳舞。”伍迪故作随意地答道,但还是不自觉地脸红。
在母亲和其他人都起身离开餐桌时候,伍迪仍然没见到乔安妮。在本尼·古德曼《月光》曲声中,伍迪失魂落魄地走进舞厅——没想到乔安妮已经在舞厅里,她定是伍迪没注意时进来。伍迪下子振奋起来。
这天,乔安妮穿着银灰色真丝裙和件凸显她苗条体形V字领套衫。她穿露出长腿网球裙已经够性感,这身更是迷人至极。看到她优雅自信地穿过房间,伍迪感到口干舌燥。
伍迪朝乔安妮走去,但舞厅里已经挤满人。伍迪非常气恼:撞上人几乎个个都想和他说上两句。从人群中挤过时,他吃惊地发现老古板查理·法奎森正在和明艳照人黛西·别斯科娃跳舞。在他记忆中,查理似乎没和任何人跳过舞,更别说动人黛西。黛西是如何让他就范呢?这点他很感兴趣。
到舞厅离乐队最远地方时,伍迪终于追上乔安妮。让他懊恼是,乔安妮正在和帮比他大四五岁男生说话。幸好伍迪比其中绝大多数人都高些,因此他出现并不算太突兀。他们拿着可乐瓶,但伍迪闻到烈酒气味:他们中定有人在口袋里放酒。
维克托说:“你懂什?你还只是个孩子。”他从衣袋里拿出个玻璃酒瓶,往杯子里倒满酒。
乔安妮说:“维克托,伍迪政治立场比你成熟多。”
伍迪高兴坏。“政治也是讲家族传承。”他说。这时有人拉下他胳膊,这让他很是生气。他转过身看个究竟,看见拉他是满身大汗、刚从舞池上下来查理·法奎森。
“能和你稍微谈两句吗?”查理问。
伍迪耐住性子,没叫他到边去。查理是个不
站定以后,他听见维克托·迪克森说:“没人喜欢动用私刑,但你们必须理解他们在南方遇到问题。”
伍迪知道瓦格纳参议员提出项严惩允许私刑治安官议案——但罗斯福总统拒绝支持这项议案。
乔安妮非常生气。“维克托,你怎能这说呢?私刑就是谋杀!们不必理解他们问题,们必须阻止他们继续杀人。”
和乔安妮政治立场致,伍迪感到非常高兴。但不幸是,这显然不是请她跳舞时候。
“乔安妮,你不明白,”维克托说,“南方黑人都是没开化野蛮人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。