“是啊,也收到份。”邓布利多仍然笑眯眯地说,“你觉得有用吗?”
“不太有用。”
“是啊,也认为没用。比如,你并没有问最喜欢哪种果酱,
“是啊,不过指是——”
“知道你指是什。鲁弗斯是个雷厉风行人,他参加工作后大部分精力都致力于对付黑巫师,所以对伏地魔力量不会低估。”
哈利等待着,但邓布利多只字不提《预言家日报》报道他跟斯克林杰那场争执,而哈利也不敢追问,便改变话题。
“还有……先生……看到博恩斯夫人事。”
“是啊,”邓布利多轻声说,“个惨重损失。她是个不起巫师。想就在那上边——哎哟!”
他们走上条陡直、狭窄街道,两边是排排住房。笼罩女贞路两个星期寒气在这里也滞留不去。哈利想到摄魂怪,转过头去朝后看看,用手抓住口袋里魔杖给自己壮胆。
“教授,们为什不能直接幻影显形到你老同事家里呢?”
“因为那就像踢开别人家大门样无礼。”邓布利多说,“礼貌要求们向别巫师提供拒绝们机会。不过,大多数巫师住宅都有魔法抵御不受欢迎幻影显形者。比如,在霍格沃茨——”
“——在城堡和场地上都不可以幻影显形,”哈利抢着说,“赫敏·格兰杰告诉。”
“她说得不错。们再往左拐。”
梦,也不怀念那些突然洞悉伏地魔心理活动可怕经历。
他们拐过个街角,经过个电话亭和个公共汽车候车亭。哈利又偏头看看邓布利多。
“教授?”
“哈利?”
“嗯——们到底在哪儿呢?”
他用来指路是那只受伤手。
“教授,你这是怎弄——?”
“现在没有时间解释。”邓布利多说,“这是个惊心动魄故事,希望能够展开来描述。”
他微笑地看着哈利,哈利明白他没有受到斥责,还可以继续再提问题。
“先生——收到猫头鹰送来份魔法部小册子,讲是对付食死徒安全措施……”
在他们身后,教堂响起午夜钟声。哈利心里纳闷:邓布利多怎不认为这晚去拜访老同事是失礼呢?但现在谈话已经展开,他还有更加迫切问题要问。
“先生,在《预言家日报》上看到,福吉已经下台……”
“不错,”邓布利多说着拐上另条笔直小街,“相信你已经看到,接替他是鲁弗斯·斯克林杰,他以前是傲罗办公室主任。”
“他……你认为他这个人怎样?”哈利问。
“这是个有趣问题。”邓布利多说,“他很有能力,这是不用说。比康奈利更果断,更有魄力。”
“这儿就是迷人巴德莱·巴伯顿村庄,哈利。”
“们到这儿来做什呢?”
“啊,对,还没有告诉你。”邓布利多说,“唉,都记不清最近几年这件事说过多少遍,可是没办法,现在们又缺名教师。们是来劝说名退休同事重新出来工作,回到霍格沃茨。”
“能帮上什忙呢,先生?”
“噢,想们会让你派上用场。”邓布利多含糊地说,“向左转,哈利。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。