□注释
⑴本篇最初发表于九二二年七月十日上海《东方杂志》第十九卷第十三号。
⑵圆图:科举时代县考初试公布名榜,也叫图榜。般不计名次。为便于计算,将每五十名考取者姓名写成个圆图;开始名以较大字提高写,其次沿时针方向自右至左写去。
⑶制艺和试帖:科举考试规定公式化诗文。
⑷朝笏:古代臣子朝见皇帝时所执狭长而稍弯手板,按品级不同,分别用玉、象牙或竹制成,将要奏事书记其上,以免遗忘。
下阴影里,觉得较为安全;但在这平安中,忽而耳朵边又听得窃窃低声说:
"这里没有……到山里去……"
陈士成似乎记得白天在街上也曾听得有人说这种话,他不待再听完,已经恍然大悟。他突然仰面向天,月亮已向西高峰这方面隐去,远想离城三十五里西高峰正在眼前,朝笏⑷般黑□□【音"需",字形以"戊"替"魅"之"末"】挺立着,周围便放出浩大闪烁来。
而且这又远远就在前面。
"是,到山里去!"
他决定想,惨然奔出去。几回开门之后,门里面便再不闻些声息。灯火结大灯花照着空屋和坑洞,毕毕剥剥炸几声之后,便渐渐缩小以至于无有,那是残油已经烧尽。
"开城门来~~"
含着大希望恐怖悲声,游丝似在西关门前黎明中,战战兢兢叫喊。
第二天日中,有人在离西门十五里万流湖里看见个浮尸,当即传扬开去,终于传到地保耳朵里,便叫乡下人捞将上来。那是个男尸,五十多岁,"身中面白无须",浑身也没有什衣裤。或者说这就是陈士成。但邻居懒得去看,也并无尸亲认领,于是经县委员相验之后,便由地保埋。至于死因,那当然是没有问题,剥取死尸衣服本来是常有事,够不上疑心到谋害去:而且仵作也证明是生前落水,因为他确凿曾在水底里挣命,所以十个指甲里都满嵌着河底泥。
九二二年六月。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。