《孽子》出版,黑龙江北方文艺出版社印行。
ShortStoryCycleasaGenre:AComparativeStudyofTalesofTaipeiCharactersandDublines,byChangShuei-may,M.A.thesis,TamkangUniversity
《台北人》,北京中国友谊出版公司出版。
九八六年
《孽子》改篇电影上演。
EinsamMitSiebzehn德译《寂寞十七岁》短篇小说集出版,WolfBaus,SusanneEtti译,Diederichs印行。
《玉卿嫂》由舒巧改篇舞剧在香港上演。
九八三年
出版长篇小说《孽子》,远景出版公司印行。
新版《台北人》出版,尔雅出版社印行。
九八四年
《金大班最后夜》、《玉卿嫂》改篇电影上演。
《白先勇小说选》出版,王晋民编选,广西人民出版社印行。
《游园惊梦》英译刊香港大学《课丛》第十四期,作者与PatiaYasin合译。
九八年
《孽子》由新加坡南洋商报全本连载完毕。
升正教授。
《孽子》继续连载。
《台北人》韩文版出版,许世旭译,收于“世界文学全集”第七十九集,三省出版社。
“DerSchriftstellerPaiHsien-yung
I’mSpiegelSeinerKurzgeschichts‘Staatsbegräbnis’”
M.A.ThesisbyAlexanderPapenberg,UniversityofHeidelberg,Germany
九八七年
赴上海复旦大学讲学,阔别三十九年首次重返中国大陆。
EnfanceàGuilin法译《玉卿嫂》出版,FrancisMarcge,KongRaoYu译,Alinea印行。
《白先勇自选集》出版,香港华汉出版事业公司印行。
《骨灰》(自选集续篇)出版,香港华汉出版事业公司印行。
出版《明星咖啡馆》,散文,皇冠出版社印行。
九八五年
《金大班最后夜》、《玉卿嫂》电影剧本出版,远景出版社印行。
《孤恋花》改篇电影上演。
被加州大学圣芭芭拉分部选为“年度教授”(ProfessoroftheYear)。
九八二年
出版《游园惊梦》剧本,远景出版公司印行。
出版《台北人》英译WanderingintheGarden,WakingfromaDream,UniversityofIndiana出版,作者及PatiaYasin合译,乔志高编。
《白先勇短篇小说选》出版,福建人民出版社印行。
小说《游园惊梦》作者改编成舞台剧,在台北国父纪念馆演出十场,盛况空前。
《蓦然回首》散文集出版,尔雅出版社印行。
九七九年
《夜曲》刊中国时报《人间》副刊。
《永远尹雪艳》刊于北京《当代》杂志创刊号,此为首篇台湾小说发表于中国大陆。
九八〇年
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。