“不说,
们走吧。”
“真,
定要告诉别人,”彼得·伊里奇看着他,“不让您上那里去。您现在去莫克罗耶干吗?”
“那里有个女人,
个女人。你也别再问啦,彼得·伊里奇,走吧!”
“您听说,您虽然粗野,但
直还是喜
“为什要看它呢?”
“它将进入脑袋,因此看到它是什
样子也是很有意思
……不过这是荒唐,
时
荒唐。现在都结束
,”他又补充说,
面将子弹压上膛,用棉丝将它压紧。“彼得·伊里奇,亲爱
,荒唐,都是荒唐。你真不知道荒唐到
何种地步!现在请你给
张纸。”
“给你。”
“这不行,要能写字、平整
、干净
纸。这就行
。”米佳从桌子上拿起笔,很快写
两行字,将纸
折为四,并塞进
背心
口袋。他把手枪放进匣子,上
锁,把匣子拿在手里。然后看
看彼得·伊里奇,露出
延续很久
、若有所思
微笑。
“现在们走吧。”他说。
“同意尤利西斯
说法,这是他说
。”
“不明白您说
话!”
“喝醉
,是吗?”
“您没有醉,但比醉更糟。”
“精神上醉
,彼得·伊里奇,
精神上醉
,不说
,不说
……”
见过。难道这三千真是她给您吗?就这样白白送给您
?”彼得·伊里奇怀疑地瞅着他。
“那您到明天,当太阳升起,当永葆青春
福波斯
面称谢、颂赞上帝
时候,您去见她,去见霍赫拉科娃,您自己去问问她:她送
三千卢布没有?您去打听好
。”
“不
解你们
关系……如果您讲得如此肯定,那
她是送
……您钱到手
,可却不上西伯利亚,全部三千卢布都拿
……您现在究竟要上哪儿去呀?”
“去莫克罗耶。”
“去莫克罗耶?天都黑!”
“上哪儿?不,您等等……您这是,大概想把那颗子弹送进自己脑袋吧……”彼得·伊里奇担心地说。
“子弹话全是胡扯!
要活下去,
热爱生命!你该知道这
点!
爱金色鬈发
福波斯和他炽热
光芒……亲爱
彼得·伊里奇,你会退出吗?”
“退出是什意思?”
“让路。给亲爱人让路,也给仇人让路,为
使仇人变成可爱
人——这就叫让路!并对他们说:上帝保佑你们,走吧,从
身边走过去,而
……”
“您怎样?”
“您这是干吗,往手枪里装弹药?”
“是在往手枪里装弹药。”
米佳真打开
装手枪
匣子,打开
火药口,认真地往枪膛里装火药,压结实。然后他取出
颗子弹,在把它放进去之前,用两个手指把它举在烛光上面查看。
“您干吗看这颗子弹?”彼得·伊里奇担心而又好奇地注视着。
“没有什。
种想象。比如说,如果你心血来潮,要把这颗子弹射进自己
脑袋,那
在装子弹
时候,你看不看它呢?”
“马斯特留克原来衣冠整齐,现在马斯特留克身上无所有!”米佳突然说。
“怎无所有?身上带着几千卢布,怎
还
无所有?”
“不是指几千卢布。让这几千卢布见鬼去吧!
讲
是女人
天性:
“女人天性太轻狂,
“杨花水性,伤风败俗。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。