位让给他,并且意味深长地和他交换下眼色。拉斯科利尼科夫请求医生至少再稍等会儿。医生耸耸肩,留下来——
①面包和葡萄酒,象征耶稣肉体和血液。
大家都往后退开。忏悔持续时间很短。就要咽气人未必十分清楚这是在做什;他只能发出些断断续续、含糊不清声音。卡捷琳娜-伊万诺芙娜抱起莉多奇卡,把小男孩从椅子上拉下来,走到墙角落里,炉子跟前,跪下来,让两个孩子跪在她前面。小姑娘只是簌簌地发抖,小男孩却用裸露着膝盖跪在地下,不慌不忙地抬起只小手,从肩到腰画着十字,磕头时前额都碰到地上,看来,这使他得到某种特殊乐趣。卡捷琳娜-伊万诺芙娜咬住嘴唇,强忍着眼泪;她也在祈祷,偶尔拉拉孩子身上衬衫,把它拉正,边仍然跪着祈祷,边从抽屉柜上拿过块三角头巾,披到小姑娘裸露得太多肩膀上。这时里屋房门又被那些好奇人打开。穿堂里看热闹人越来越拥挤,这幢楼上房客全都挤在那里,不过他们都没有跨进这间房子门坎。只有段蜡烛头照耀着这个场面。
这时跑去叫姐姐波莲卡穿过人群,从穿堂里迅速挤进来。她进来,由于急急奔跑,还在气喘吁吁,她摘下头巾,用眼睛寻找母亲,走到她跟前说:“姐姐来!在街上遇到她!”母亲让她也跪在自己身边。个姑娘悄无声息、怯生生地从人群中挤过来,她突然出现在这间屋里,出现在贫困、破衣烂衫、死亡和绝望之中,让人感到奇怪。她穿也是褴褛衣服;她衣服都很便宜,不过像街头妓女那样打扮得颇为入时,合乎在她们那个特殊社会里形成趣味和规矩,而且带有明显、可耻露骨目。索尼娅在穿堂门口站住,没有跨进门坎,好像不好意思地看着屋里,似乎什也没看明白,而且忘记她穿那件几经转手倒卖、她才买到手、可是在这里却有伤大雅彩色绸衣,绸衣后面下摆长得出奇,让人觉得好笑,忘记那条十分宽大、堵住房门钟式裙,忘记脚上那双浅色皮鞋,忘记夜里并不需要、可她还是带着那把奥姆布列尔①,也忘记那顶插着根鲜艳火红色羽毛、滑稽可笑圆草帽。从这顶轻浮地歪戴着帽子底下露出张瘦削、苍白、惊恐小脸,嘴张着,两只眼睛吓得呆呆地动不动。索尼娅个子不高,有十七、八岁,人很瘦,不过是个相当好看淡黄色头发姑娘,有双十分漂亮淡蓝色眼睛。她凝神注视着床,注视着神甫;由于赶阵路,她也气喘吁吁。最后,人群中阵窃窃私语以及有人说几句话,大概都飞进她耳朵里。她低下头,步跨过门坎,到屋里,不过仍然站在门口——
①法文ombrelle,“小伞”之意。
忏悔和授圣餐仪式都结束。卡捷琳娜-伊万诺芙娜又走到丈夫床前。神甫后退几步,走时候对卡捷琳娜-伊万诺芙娜说几句临别赠言和安慰她话。
“叫怎安置这些孩子呢?”她指着孩子们,很不客气而又气愤地打断他。
“上帝是仁慈;信赖至高无上上帝帮助吧,”神甫说。
“哼!仁慈,可是不管们!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。