扯!”彼得-彼特罗维奇含糊不清地说,心情有些激动,而且不知为什细细地打量着列别贾特尼科夫。
“不,不是胡扯!个像您这样,为昨天事感到烦恼、受很大委屈人,同时还能关心别人不幸,——个这样人,……虽然他行为是犯个社会性错误,——然而……还是应该受到尊敬!甚至没料到您会这样做,彼得-彼特罗维奇,何况,特别是根据您见解来看,噢!您见解还在妨碍您,非常妨碍!譬如说吧,昨天挫折让您多激动啊,”好心安德烈-谢苗诺维奇感叹地说,又对彼得-彼特罗维奇产生加倍好感,“这门亲事,这个合法婚姻对您可有什,有什用处呢,最高尚、最亲爱彼得-彼特罗维奇?您为什定要让婚姻合法?好,您要打,那就打吧,不过很高兴,为这门亲事没成感到高兴,为您没受婚姻约束,为对于人类来说您还没有完全毁灭,感到高兴……您要知道,把心里话全说出来!”
“为不想在你们那种婚姻中戴绿帽子,不愿繁衍别人孩子,这就是需要合法婚姻原因,”因为总得回答几句什,卢任才这样说。他心里正在想着什,陷入沉思。
“孩子吗?您提到孩子吗?”安德烈-谢苗诺维奇像匹听到军号声战马,浑身颤动下,“孩子是个社会问题,而且是头等重要问题,这同意;不过孩子问题必须按另种方式来解决。有些人像否定切含有家庭意义迹象样,连孩子也完全否定。关于孩子问题,们以后再谈,现在先来说说绿帽子!坦白地对您说,对这个问题,不在行。这是丑恶、骠骑兵式、普希金用语①,在未来辞典中,这样用语甚至是不可思议!而且绿帽子是什呢?多荒谬见解!绿帽子是什样?为什是绿帽子?多荒诞!恰恰相反,在自由结合中,就不会有什绿帽子!绿帽子,这只是切合法婚姻自然结果,可以这说吧,是对合法婚姻改正,是对它抗议,所以在这个意义上来说,甚至丝毫不含有侮辱性意思……如果在什时候——做出这种荒唐事来,——合法地结婚,那甚至会为您所诅咒绿帽子感到高兴;那时候会对妻子说:‘朋友,在这以前只是爱你,现在却尊敬你,因为你敢反抗!’您在笑?这是因为您不能摆脱偏见!见鬼,理解,合法结婚而又受欺骗,到底是为什而感到不快:可是,要知道,这是卑鄙事实卑鄙后果,双方同样都受到侮辱。当大家自由结合,绿帽子公开戴在头上时候,绿帽子也就不存在,变得不可思议,就连绿帽子这个名称也完全消失。恰恰相反,您妻子只不过是向您证明,她是多尊敬您,认为您不会反对她幸福,而且觉悟那高,不会为她有新丈夫而向她报复。见鬼,有时梦想,如果让嫁人,呸!如果结婚(自由结婚也罢,合法结婚也罢,反正样),就会自己给妻子带个情人来,如果她自己好久还没找到话。‘朋友,’会这样对她说,‘爱你,但是也希望你尊敬,——你看,给你带来!’说
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。