“天晓得,他们完全和好没有呢,”安娜听那种冷淡安静声调,这样想。
“啊,得,多莉,总是自找麻烦,”她丈夫回答。“哦,要是你愿意话,切都由去做好……”
“是,他们定和好,”安娜想。
“知道你是怎样做法,”多莉回答。“你吩咐马特维去办那办不到事,自己倒跑开去,而他会弄得团糟,”多莉这说时候,她嘴唇翘上去,露出她素常那种讥讽微笑。
“完完全全和解,完完全全,”安娜想,“谢谢上帝!”于是庆幸着和解是由她手促成,她走到多莉面前,吻吻她。
“大家起!”安娜说,于是她笑着跑上去迎接他们,抱起这群欢天喜地叫着、闹着小孩,把他们起摔倒在地上。
二十
多莉在大人们用茶时候才走出房间。斯捷潘·阿尔卡季奇没有出来。他定是从另外扇门走出妻子房间。
“怕你住在楼上冷,”多莉向安娜说,“要把你搬到楼下来,这样们就更挨近。”
“啊,请不要为麻烦吧,”安娜回答,凝视着多莉面孔,竭力想要弄清有没有和解。
这个呢?真愿意知道她全部恋爱史啊!”基蒂想着,记起她丈夫阿列克谢·亚历山德罗维奇那副俗气容貌。
“知道件事。斯季瓦告诉,祝贺您。非常喜欢他呢,”安娜继续说。“在火车站遇见弗龙斯基。”
“啊,他到那里吗?”基蒂问,脸涨红。“斯季瓦对您说些什?”
“斯季瓦全说给听。真高兴……昨天是和弗龙斯基母亲同车来,”她继续说:“他母亲不停地讲着他。他是她娇子哩。知道母亲们有多偏心,但是……”
“她母亲对您说些什?”
“没有那回事。你为什老瞧不起和马特维呢?”斯捷潘·阿尔卡季奇含着轻微笑意向他妻
“你住在这儿,光线太亮点哩,”她嫂嫂回答。
“敢对你说,无论在什地方总是睡得像土拨鼠样呢。”
“在谈什问题?”斯捷潘·阿尔卡季奇从他书房里走出来,这样问他妻子。
由他声调,基蒂和安娜两人都听出来已经和解。
“要把安娜搬到楼下来,但是必须挂上窗帘。谁也不会做,还得亲自动手,”多莉向他回答。
“啊,多得很呢!知道他是她娇子,但还是可以看出他是多侠义呀……比方说,她告诉他要把他全部财产都让给他哥哥,他还是个小孩时候,就做出惊人事,他从水里救起个女人。总而言之,他简直是位英雄呢,”
安娜说,微笑着,想起他在火车站上给人两百卢布。
但是她没有提起那两百卢布。不知怎,她想起这个来就不愉快。她总觉得那好像和她有点什关系,那是不应当发生。
“她再三要去看她,”安娜继续说。“也很高兴明天去看看这位老夫人呢。斯季瓦在多莉房里待这久,谢谢上帝,”安娜补充说,改变话题,就立起身来,在基蒂看来,她心中好像有什不快似。
“不,第!不,!”孩子们叫嚷着,他们刚喝完茶,又跑回他们安娜姑母这里来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。