抗生来宿命。
作者曾在采访中表示:“从世界观来看,认为人们无论承受怎样痛苦,无论遭遇怎样悲惨经历,无论如何不自由,都会在命运夹缝中求生,接受命运给予切。人们不懈奋斗,努力在如此狭小生存空间内寻找梦想和希望。这类人始终比那些破坏体制、实施叛乱人更令感兴趣。”
这种东方式——或者说英国式——隐忍和“认命”,也在石黑雄作品里贯穿始终,反复讲述。而当们跟着凯西步伐走过三十岁年纪,也会觉得够,生已经够长。当你跟随凯西站在田野里,面对着缀满垃圾塑料袋铁丝网,想象着人生中失去切都随着海水冲刷上来,涌过来。无论三十岁也罢,八十岁也罢,人生注定要经历那些失落,盒磁带或是辈子挚爱,终究样会像这样去不回,又在记忆中辗转翻滚,直到生命终结。
石黑雄九五四年出生于日本长崎,父亲是位研究海洋学者。雄五岁时候,因为父亲受邀到萨里郡英国国家海洋学研究院工作机缘,全家搬到英国。他在英国读书、长大,读大学之前还去美国和加拿大度过个“间隔年”,他曾有志于从事音乐行业,曾将自己录制样带寄往唱片公司,后来他也曾认真写过几首爵士乐歌曲,多半是为美国女歌手史黛西·肯特所作。不知本书点题歌曲《莫失莫忘》是不是来自作者本人实际音乐创作。
石黑从肯特郡大学读完英文和哲学专业本科,当他决定从事文学创作之后,又去东英吉利大学继续读创意写作。这所大学地处诺福克郡(英格兰失落角)诺威奇市,虽然校史较短,尚不足六十年,却出许多重要学者。在石黑雄获得诺奖之前,该校创意写作专业最著名毕业生当属布克奖得主伊恩·麦克尤恩。
石黑雄直到九八九年才重新回到日本。他说自己日文水平犹如五岁孩童,而倘或直在日本长大话,他多半不会成为作家:
“能成为作家,和是个来自日本‘逃亡者’有着密切关系。另个原因是,般通过日本人父母双眼观察英国,这导致在长大过程中与周围社会之间始终隔着定距离。些所有朋友都单纯地从是非曲直角度考虑事情,会认为那是英国社会里存在负面、怪异风俗习惯。这是隔着段距离看待英国造成,也成为当上作家推动力。”
这种隔膜感常常是出色作家有力武器,而石黑雄这部小说厉害之处在于,细密笔触背后,现实人类社会只是阴影般存在,而作者凭空构建出来克隆人族群,却血肉真切,动牵情。农舍里读书凯西被清风拂动头发,她跟汤米依偎在起,叹息那些错过时光;躺在手术台上痛苦等待终结,却牵挂着伙伴露丝;这长夜驱车、取小路经过人世生,这样短暂而微不足道存在,盒磁带得失……亲爱读者,希望能把阅读中深刻震动感传达给你,分享给你。
译者
二〇八年四月八日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。