天(这对有趣得多)。想有权利稍稍安静下,已经接待四十五位客人,而其中竟有四十二人谈到谢罗姆①画!”接着她又对说:“您哪天来和希尔贝特喝茶,她会做您喜欢茶,您在小工作室②里常喝那种茶。”她面说,面走开去招待她客人。她似乎认为也意识到走进这个神秘世界是寻找什习惯(即使喝茶,那能算是有喝茶习惯吗?至于“工作室”,不知道自己有没有)?她又说:“您什时候再来?明天?们给您做toast(烤面包),味道和哥伦贝糕点店样。您不来?您真坏。”她自从有沙龙,便处处模仿维尔迪兰夫人,说话带着娇嗔。不过既未见识过toast,也未见识过哥伦贝糕点店,所以,她最后那点许诺并未使动心。奇怪是,当她夸奖家nurse(保姆),最初竟不知道这是指谁,其实大家都用这个词,也许如今在贡布雷仍然通用。不懂英语,但不久就明白她是指弗朗索瓦丝。在香榭丽舍大街,曾担心弗朗索瓦丝给人留下不好印象,但是从斯万夫人口中得知,正是由于希尔贝特讲那多有关nurse事,斯万夫妇才对产生好感。“可以感觉到她对您忠心耿耿,她多好。”(立即完全改变对弗朗索瓦丝看法。由于反作用,不再认为身穿雨衣头戴羽饰家庭教师是非有不可。)斯万夫人禁不住议论几句布拉当夫人,说她确实为人善良,但是她来访令人畏惧,于是明白她们之间关系并不如想象那样对有利,它丝毫不能改善在斯万家中地位——
①谢罗姆(1824-1904)法国画家。
②原文英语,斯万夫人说话爱夹几个英文字。
如果说已经带着尊敬和欢乐战栗探索这个出人意外地向敞开大门(昔日是关闭)仙境话,那身份仅仅是希尔贝特朋友。接纳王国本身又处于更为神秘王国之中:斯万夫妇在那里过着超自然生活。他们在候见厅里与对面相遇时,与握握手,然后又走向那个神秘王国。但是,不久以后也进入圣殿内部。例如当希尔贝特不在家而斯万先生或夫人碰巧在家时,他们问谁在按门铃,听见是便让仆人请进去谈谈,希望在这方面或那方面,这件事或那件事上对他们女儿施加影响。回忆起以前写给斯万那封信,它如此全面、如此具有说服力,而他竟认为不值复。不禁感慨起来:思想、推理、心,都没有能力导致任何交谈,没有能力解决任何困难,而生活,在你根本不知是怎回事情况下,却轻而易举地解决困难。得到希尔贝特朋友这个新身份,有能力对她产生好影响,因此享受优待,就好比与国王儿子同学,在学校中又直名列榜首,由于这种偶然性便可以常去王宫,并且在御座大厅谒见国王。斯万和蔼可亲地让走进他书房,仿佛他并不急于处理那许多光荣与体面工作。他留个小时。过于激动,因此对他话根本听不懂,只好结结巴巴地回答,时而胆怯地保持沉默,时而鼓起瞬即逝勇气,前言不搭后语地应付。他指给看他认为会使
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。