要回忆下,即使在巴尔贝克,就有多少陌生女郎,飞驰远去马车便叫永远放弃她们,便已足够。这小群女孩,在心中是那样高尚,仿佛由希腊神话中处女组成,甚至她们给带来快乐,也来自她们有些路上行人飞快离去味道。们不认识人,迫使们从惯常生活中启碇人,具有种转瞬即逝性。这种转瞬即逝性使们处于种追逐状态中,再没有任何东西阻拦们想象。而在惯常生活中,们与之经常来往女子,最后都将她们缺陷,bao露出来。将们快乐剥去想象这层皮,等于将快乐压缩至其本身,就空无物。诸位已经看到,并不蔑视拉线中间人。但是这些少女如果到牵线人那里去自荐,她们便失去赋予她们丰富多采和捉摸不定因素,就不会如此叫着迷。对于是否能够企及追求对象没有把握,能唤起人想象。必须叫想象创造个目,这个目遮掩住另个目;必须叫想象用进入个人生活之中这种想法代替感官快乐,以阻止们去分辨这种快乐,阻止们去品尝其真正味道,阻止们将其限制在本身范围之内。钓鱼那些下午时光,在们与鱼之间,非有翻腾流水将们隔开不可。光滑肉,不明确形状,在天蓝色透明而又活动流体中,在们身边滑来滑去,而们不大知道该拿这玩艺儿干什。如果们第次是看见那鱼做成菜端上桌子,就会显得不值得千方百计、拐弯抹角去捉它。
在这里,社会地位所占比例发生变化,这是海水浴生活特点。这些少女也占这个便宜。在们习惯阶层中能使们延伸、放大切优势,在这里,都变成看不见东西,事实上,也就被取消。反过来,那些别人认为他们大概并不具有这些优势人,倒被个人工范畴变得高大起来,大步向前。这个人造范畴比素未谋面女郎叫人更自在。那天,这些少女在眼中显得那不起,而根本无法让她们解会有什不起地方。
对这小帮少女来说,她们漫步海滨只不过是路上女客无数飞逝个片断,这种飞逝总是使心绪纷乱。在这里,这种飞逝又回到那缓慢动作上去,几乎接近于停滞不动。更确切地说,在某个这样慢速阶段中,人面庞不再被旋风卷走,而是平静而又清晰,觉得就更美。但是,正象德·维尔巴里西斯夫人马车将飞快拉走时体验样,这并不妨碍想,如果停下会就近观看,某些细部,有麻点皮肤啊,鼻翼上有个毛病啊,眼神很平庸啊,微笑时作鬼脸啊,身段不美啊,都会在女郎面孔和身段上代替原来肯定是凭空想象细部。只要身段有美丽曲线,远远望见面色很红润,就能好心地再加上直记在心底或事先想好动人肩膀,甜美顾盼。对个眼而过人这样飞快猜测可能使们犯下错误,恰似有时看书太快,刚看见个音节,还未来得及看清其余音节,便从们脑海中已有字里,安上个字,其实书上写根本不是那个字样。
现在不可能属于这种情形。已经仔细端详过她们面庞。每个人面孔,不是从各个侧面
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。