如果他愿意,他不尽义务好。但应尽义务。
这样以便引诱他教权主义。”——
①阿鲁埃为伏尔泰之本姓。但这几行诗并非伏尔泰所作,而是高乃依,为其剧本《波利耶克特》中女主角波莉娜之台词。布洛克在这里,bao露出他既“学究气”——因为他称伏尔泰为“阿鲁埃老爷”,又很无知——将高乃依诗句安到伏尔泰头上。
“承认他是相当漂亮小伙子,”阿尔贝蒂娜对说,“可他真叫讨厌!”
从未想过布洛克会是美男子。不过他确实是。他头有些鼓,鼻子有鹰钩,神情非常高雅,又显出对自己高雅十分自信样子,他面部叫人看上去很舒服。但是他不会讨阿尔贝蒂娜喜欢。说不定这是由于阿尔贝蒂娜缺点所致,由于这小帮子人生硬,无动于衷,由于她们对凡是小圈子以外东西全很粗,bao缘故。后来,给他们作介绍时,阿尔贝蒂娜对布洛克厌恶有增无减。布洛克属于某阶层,在那个阶层里,方面对上流社会任意诽傍,方面对个“双手干干净净”人应该有良好举止又表示出充分尊重,结果在二者之间来个特别妥协,既有别于上流社会举止,又不管怎样,总是显出种特别可憎交际客套。人们将他介绍给别人时,他弯腰鞠躬,既带几分怀疑地微微笑,又带着过份夸大恭敬。如果对方是位男子,他总是说:“先生,很荣幸。”那嗓音似在嘲笑自己道出话语,同时又意识到这嗓音属于个并非粗野人。这第秒钟用在个他既遵守又加以嘲笑习惯上(就像他月日时说:“祝您年称心如意”样),然后他露出机敏而狡猾神情,并“高声道出很微妙事情”。这些事情常常饱含真理,但是叫阿尔贝蒂娜“受不”。那第天,
谈话。这位玩高尔夫球很棒,如此而已。很清楚,他丝毫不是你这种人。”
“你这样抛下你女友们,她们该埋怨,”对她说,心中希望她会向提议与她起去追她们。
“不会,她们根本不需要。”
们与布洛克走个头碰头,他对机智地意味深长地笑笑。见到阿尔贝蒂娜,他又有些难堪。他不认识阿尔贝蒂娜,或者至少是只闻其名而“未见其人”,他作个僵硬叫人讨厌动作,将头朝衣领方向低下去。
“这个怪物叫什名字?”阿尔贝蒂娜问道,“不知道为什他跟打招呼,既然他并不认识。所以没还礼。”
来不及回答阿尔贝蒂娜话,布洛克已经直冲们走过来。
“请你原谅打断你话,”他说,“想告诉你,明天到东锡埃尔去。不能再等,再等就不礼貌,圣卢-昂-布雷对不知已经怎想呢!通知你,坐两点钟火车去。请你安排。”
这时心想着再与阿尔贝蒂娜见面并设法结识她那些女友。东锡埃尔,她们并不去;去,回去时已经错过她们到海滩上去时刻。所以觉得东锡埃尔简直是世界尽头。对布洛克说,不能去。
“那好,自己去。要引阿鲁埃老爷①两句可笑亚历山大体诗,对圣卢说:
你要知道,义务不取决于他义务。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。