“她叫人着迷,可她也是大怪,”安德烈说道,用微微笑环视她女友。这微笑既抚慰她,又对她作出评断。
在爱好消遣娱乐这点上,阿尔贝蒂娜与少年时期希尔贝特有些相似。在们相继爱恋各个女子之间,总存在某种相似之处,虽然也有所变化。这种相似,与们气质固定
成手接触,初次品尝和严禁接触感受,会赋予这些女郎甜蜜蜜坚固形态。在玫瑰园采美或在葡萄田里用眼睛吞食着串串葡萄时,也是如此。
坏天气吓不住阿尔贝蒂娜,人们有时见她在飘泼大雨下仍然身穿雨衣骑着自行车飞奔。虽然如此,如果下雨,们则到游艺场去度过白天。那些日子,不去游艺场简直就不行。对从来不进游艺场各位德-昂布勒萨克小姐蔑视到极点。心甘情愿地帮助各位女友耍弄舞蹈教师。们般总是受到老板和攫取领导权雇员申斥,因为这些女友从衣帽间到礼堂去,无法控制自己激情,非要从所有椅子上跳过去不可;回来时候,又非要溜坡滑下来不可。她们用美妙手臂动作保持平衡,面唱着歌,犹如古老年代里诗人那样将各种艺术形式揉进这青春年少时光。对于古老年代里诗人来说,各种文学体裁尚未分开,他们在首史诗中可以将农谚和神学训示混杂在起。说“这些女友”,就连安德烈也行例外。正因为如此,第天时还以为她是充满激情女孩呢!实际上与此相反,她瘦弱,聪颖,那年身体极为不适。即使如此,她仍不顾自己健康,为那个年龄特点所驱使。在这种年龄,不顾切,快活时将病人与身强力壮人混为谈。
这个安德烈,第天时觉得她最为冷淡,实际上她比阿尔贝蒂娜文雅、多情、细腻多,她对阿尔贝蒂娜表现出大姐姐那种抚慰、温存疼爱。她来到游艺场,坐在身边,与阿尔贝蒂娜相反,她懂得拒绝跳场华尔兹,甚至在疲倦时,放弃去游艺场,到旅馆里来看。她表示对友谊,对阿尔贝蒂娜友谊,都有着细微差别,证明她对内心情感体会极为聪慧,令人心情舒畅。这种聪颖可能部分源于她病体。她总是面带快活微笑原谅阿尔贝蒂娜孩子气。快活事对阿尔贝蒂娜产生不可抗拒诱惑,她都天真有力地表现出来,她不会象安德烈那样,坚决拒绝,而宁愿与谈天……
去高尔夫球场吃茶点时刻即将来临,如果们大家都在起,阿尔贝蒂娜自己作好准备,然后朝安德烈走过来,说:
“喂,安德烈,你还等什,为什还不走?你知道,们要去高尔夫球场吃茶点。”
“不去,留下来和他聊天,”安德烈指着,这样回答。
“可是,迪里欧太太请你,你是知道,”阿尔贝蒂娜大叫起来,似乎安德烈打算与待在起,只能用她不知道人家邀请她这点来解释。
“你看,小姑娘,别那傻,”安德烈回答道。
阿尔贝蒂娜并不坚持,生怕人家也劝她留下声。她摇摇头:
“你想怎着就怎着吧,”她回答,“对个喜欢慢性z.sha病人,就是这说。可跑,想你表慢,”说完拔腿就跑。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。