化有关系,因为这些女子是们气质所选择,而将所有与们既不相反,也不相辅女子,也就是专门既满足们官能享受又折磨们心女子全部淘汰掉。这些被选中女子,是们气质产物,是们感性倒影、反成象、“底片”。因此,个小说家,在描写他笔下主人公生活时,可以将他历次恋爱描绘成几乎完全相似,而并不给人以自抄袭印象。相反,给人印象是他在创造,因为虚假革新总不如旨在暗示个崭新真理重复更有力量。在堕入情网者性格中,小说家还应该指出变异迹象,随着进入人生其它纬度上新地区,这种变异迹象更加突出。如果对自己笔下其他人物,他描绘出不同性格,而对自己心爱女子,则没有赋予她任何性格,说不定这位小说家就再次表达出另条真理:对于无关紧要人,们解他们性格。但是对个人与们生命合而为人,很快们就再不能将她与们自己分开人,对于她动机,们不断地作出各种令人不安假设、对这假设又不断作出修改,对这样个人,们怎能够捕捉住她性格呢?对于们爱恋女子,们好奇心是从理智之外升腾起来,其驰骋大大超越这位女子性格。即使们想停留在这个问题上,恐怕也做不到。们惴惴不安调查研究目标,要比这些性格上特点更为紧要。这些性格上特点与表皮上那些小小菱形十分相似,其变化丰富组合构成肌肉花纹般特点。们直觉辐射穿透这些,带给们影象完全不是张特殊脸影象,而代表着副骨架那阴沉而痛苦普遍性。
安德烈非常富有,阿尔贝蒂娜则贫穷而又孤苦无依,因此安德烈怀着极度慷慨让她分享自己奢华。说到安德烈对希塞尔感情,则与所想不完全样。果然不久阿尔贝蒂娜拿出她收到希塞尔来信,大家便有这位女大学生消息。此信是希塞尔专门写来,要将她旅途和抵达消息告知这小帮子人,同时也请大家原谅她怠惰,尚未给其他人写信。安德烈说:
“明天就给她写信。如果等她先来信,可能要等很久,她那粗心大意。”
本来以为她与希塞尔龃龉得要死,听到她道出这番话来,真是大为惊异。
安德烈朝转过身来,补充句:“显然你大概不觉得她如何出类拔萃,可她是个非常正直姑娘,对她非常有感情。”
由此得出结论,安德烈与人龃龉时间不长。
除这些下雨日子,们应该骑自行车到悬崖上去或到乡间去时候,提前个小时,就要极力打扮得漂漂亮亮。如果弗朗索瓦丝没有将衣物准备好,就要叽哩咕噜地埋怨。弗朗索瓦丝受到夸奖,自尊心得到满足时候,她是谦恭,谦虚而又可爱。但是,哪怕你挑出她点点错,即使在巴黎,她也要骄傲而气恼地挺起腰板——年迈已开始使她弯腰驼背。这自尊心是她生活中最大发条,她满意和快乐情绪与要她做事难度成正比。她在巴尔贝克要做,都是那样轻而易举事,以致她几乎总是现出不快神情。要去会女友,抱怨帽子没有刷,或者
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。