也是样,他呵斥捣乱分子:“希贝格,”他说,“别人说话时不要插嘴。要说等大家说完再说。好,您继续往下讲,”他对说——
①圣卢并不满足于这比较。他兴奋极,而想让在他朋友们面前露手欲念又使他兴致倍增。他面抚摸着,就象抚摸匹第个跑到终点马,面兴高采烈、滔滔不绝地对说:“你知道,你是所认识最聪明人。”接着又改口说:“还有埃尔斯蒂尔。你不会不高兴吧?你明白,这叫留有余地。打个比方:这样对你说,就好比有人对巴尔扎克说:您是本世纪最伟大小说家,还有斯丹达尔。你明白,多留些余地,实际上是无限赞美。你不同意?不同意加上斯丹达尔?”他又说道,对判断力表示出天真信赖,而这种信赖从他那笑眯眯绿眼睛里射出来迷人而几乎是幼稚询问目光中流露出来。“啊!好,看你同意看法,布洛克不喜欢斯丹达尔,感到他很愚蠢。《巴马修道院》不是很不起吗?你同意看法,很高兴。你最喜欢《巴马修道院》中什?请回答。”他急着命令作出回答,显示出青年人容易冲动性格,而他身体散发威力使他这个问题有点吓人。“莫斯加还是法布利斯?”战战兢兢地回答说,“莫斯加有点象德-诺布瓦先生。”西格弗里德-圣卢听后仰天大笑。“可是莫斯加比他聪明得多,但没有他爱卖弄学问。”这句话还没有说完,就听见罗贝边笑边拍手叫好,他笑得差点儿憋不过气来。他大声喊道:“高见!太妙!你真不起!”——作者注。
松口气,因为担心他会让从头开始。
“因为个思想观点,”继续说,“并不是物质利益部分,也不可能享受物质利益,因此有同样思想观点人不会受物质利益影响。”
“喂!孩子们,这下你们可目瞪口呆吧!”刚说完,圣卢就惊呼起来,他眼睛直没有离开,神情关切而忧虑,就象在走钢丝样。“希贝格,您刚才想说什?”
“说这位先生很象迪洛克少校。刚才还以为是少校在讲话呢。”
“早就想到,”圣卢回答道。“是有许多相象地方,但您会看到他有许多东西是迪洛克所没有。”
这个贵族出身士官有个兄弟在音乐学校读书,他兄弟对任何部新问世音乐作品总和他父母、表兄妹以及俱乐部同事们看法迥然不同,而和音乐学校其他学生看法完全致;圣卢这个朋友也是这样,他“心理状态”,正如有些人所说,和所有德雷福斯分子心理,尤其和布洛克心理如出辙——当同布洛克谈起这件事时,他对这个士官产生种非同寻常看法,他听说他和自己属于同派很受感动,但鉴于这个士官出身贵族,受过宗教和军事教育,便把他想象得与众不同,就象远道而来游客,具有非凡吸引力——他家庭传统和职业利益对他心理却没有产生任何影响。同样,圣卢个表兄娶位年轻东方公主,据说,她赋诗可以同维克多-雨果或阿尔弗雷德-维尼①诗媲美,尽管如此,人们仍然认为她思想与众不同,是个幽居在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。