耽于幻想,突然想到这里或那里去走走,是为消遣,而不是为扩大或维持社交关系,或者仅仅是为发挥社交关系作用。在巴尔贝克海滩时,看见德-维尔巴里西斯夫人把自己关在她小圈子中,对坐在旅馆大厅里人不屑顾。但敏感到她并不是生性冷漠才不和别人来往,而且也不总是闭门谢客。心血来潮时,她也想结识这个或那个没有资格受她接待无名人士,可能因为她觉得那人长得漂亮,或者仅仅因为听人说他很讨人喜欢,或者认为他与她熟悉人不样。而她所熟悉人全都是最纯圣日尔曼社交圈里人,在那个时代,她对他们很不以为然,因为在她看来,他们决不会抛弃她。那个得到她赏识生活放荡青年,没有身分小市民,对她邀请不肯赏光,她就不得不再发出邀请,久而久之,她在那些假上流人眼里渐渐威信扫地,因为他们评定个沙龙好坏,往往根据女主人不接待什样人,而不是根据她接待什样人。确,如果说德-维尔巴里西斯夫人年轻时对自己是贵族精华感到乏味,有意得罪她周围人,以作践自己地位自娱话,那,当她在社交界地位落千丈后,反倒眷恋起她失去地位。从前,如果说她为向公爵夫人们显示自己比他们高明,她们不敢做事她敢说敢做话,那末现在,除她亲属之外,公爵夫人们都不愿光临她沙龙,她觉得自己变得渺小,她还希望能独霸方,但不再是用思想,而是用别方法。她想把过去她竭力排斥贵妇都吸引到她沙龙里来。不知有多少女人,生就象这样被分割成若干个对比鲜明阶段!况且,对她们生活,人们知道得很少(因为每个人按照不同年龄,似乎有着不同世界,老人们守口如瓶,使得年轻人对过去很难有明确概念,很难解人生整个过程)。当她们走到人生最后个阶段时,她们又会不遗余力地去夺回她们在前个阶段心甘情愿地抛弃东西。那是用怎样方式抛弃呢?当今青年是想象不到。更何况他们眼前是个德高望重维尔巴里西斯侯爵夫人,怎也不会想到,这个本正经回忆录作者,戴着白发套显得那庄重,却曾经是个宵千金风流女人,使多少现在已长眠地下男人丧魂失魄。尽管德-维尔巴里西斯夫人曾巧妙而自然地、坚持不懈地作践她高贵出身给予她地位,但这并不能说明,即使在那个遥远年代,她对她地位毫不重视。同样,个神经衰弱症患者可以整天为自己密谋种清静而懈怠生活,但他仍然认为这种生活不堪忍受;当他赶紧在束缚他网上再开个洞眼时,很可能他只梦想舞会、狩猎和旅行。们无时无刻不在确立们生活方式,但是,们会身不由己地把们现在特征,而不是理想人特征作为临摹图样。勒鲁瓦夫人同德-维尔巴里西斯夫人打招呼时表现出轻蔑态度,在某种意义上可能反映德-维尔巴里西斯夫人本性,却丝毫也不符合她愿望。
毫无疑问,当勒鲁瓦夫人同侯爵夫人“断绝来往”(这是斯万夫人心爱用语)时,侯爵夫人为自安慰,可能会回想起玛丽-阿梅莉王
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。