对凡夫俗子好奇心却越见高涨,至少已经迎头赶上,若说尚未超过话。)应当怀着某种怀旧之情回想起上流社会聚会那色彩缤纷优雅旋风场面,在风头上,红男绿女追求他,只是因为他给他们无私欢乐,在那里,没有任何人想“骗他下”,没有任何人想臆造件“可怕事情”,并为此去自找灭亡,假如马上收不到25,000法郎话。认为,那时候,也许因为他仍然停留在贡布雷时代,比有过之而无不及,将封建骄傲与德国人自大相嫁接,他应当感到,人们不能随心所欲地做位仆人精神情夫,应当感到,平民百性不完全是世界:总之,他“不信任”平民百姓,而总是信任他们。
小火车下站是梅恩维尔,正好使想起段有关莫雷尔和德-夏吕斯先生插曲。在讲它之前,应当声明,在梅恩维尔停留(有人将个风流来客带到巴尔贝克,来客怕给人添麻烦,表示最好不住拉斯普利埃)情景,比起过会儿要讲场景。就是小巫见大巫。来客把自己小行李放在火车上,总觉得“大饭店”远点,但是,又由于在巴尔贝克之前,路只有小海滩上那种蹩脚别墅,因为来客向来追求豪华和享受,也就顾不得路远,待到火车在梅恩维尔停站时,忽然看到座豪华大饭店矗立在眼前,无论如何没想到这竟是家妓院。“别往前走吧,”他断然对戈达尔夫人说,戈达尔夫人是公认讲求实际,肚里有好主意女人。“要就是这种地方。何必直坐到巴尔贝克呢?那里不定比这里强。只要看看外表,就断定里面起居设备应俱全;定能把维尔迪兰夫人请到那里去,因为打算,礼尚往来嘛,举行几次小聚会欢迎她光临。免得她走那多路,除非住在巴尔贝克。觉得这样做对她,对您妻子,都是有百利而无害,亲爱教授。里面应该有沙龙,们可以把这些女士们请到沙龙来。就们之间说说,不明白,维尔迪兰夫人为什不出租拉斯普利埃,住到这儿来。比起拉斯普利埃那样旧房子,这儿更有益于健康,拉斯普利埃太潮湿,况且也不干净;他们家没有热水,不是什时候想洗就可以洗。觉得,梅恩维尔要舒适得多。维尔迪兰夫人完全可以在这儿尽地主之谊。不管怎说,每个人都有自己爱好,要在这里安营扎寨。戈达尔夫人,难道您不愿意同块下车吗?们得快点,因为火车很快就要开。在这座楼里,您为掌舵,它将属于您,您应当经常来走动走动才是。这环境切都非您莫属,”大家都有难言之苦让不幸来宾住口,更无法阻止他下火车,他,生性固执,尽说些不合时宜蠢话,意孤行,取下自己旅行箱,大家话他句也听不进去,直到大家对他把话说死,不管是维尔迪兰夫人也好,还是戈达尔夫人也好,她们是绝对不会去那里看他。“不管怎样,要在这儿选个安家之所。
维尔迪兰夫人只要给往那里写信就是。”
关于莫雷尔回记与次性质更为特殊意外事件有关。当然有别插曲,但在这里,随着小火车站站停车,列车员唱站东锡埃尔,格拉特瓦斯特,梅恩维尔
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。