挂在你那明眸娇媚睫毛上。
啊,度曾经以为可以这样说:
他来这里第个夜晚,
将傲气抛到九霄云外,
对他说:‘你会爱,
“是,你永远是亲爱,尽管你曾那样对待:
如同死者在大地怀抱中安眠,
熄灭感情该深深埋葬在心田,
心儿珍藏纪念也有它骨灰,
别用手去触摸那些神圣遗骸。
爱直到地久天长。’
在他怀抱里才睡得香。”
十分好奇,想知道这滔滔不绝诗句是奉献给哪位女子,于是顾不得与安德烈紧急会面可能给推迟片刻,推开门。原来是德-夏吕斯先生在向位军人朗诵这些诗句,眼便认出那位军人是莫雷尔,他正要去接受服役前13天训练。其时他与德-夏吕斯先生已不似过去那样打得火热,但间或还因有事相求来看看他。德-夏吕斯先生在爱情上向表现得颇富阳刚气概,可也有缠缠绵绵时候。况且早在童年时,为真正理解和体味诗人作品,他必须假想那些诗句不是写给个朝三暮四美人而是写给个青年男子。尽快走开,虽然感觉到对德-夏吕斯来说与莫雷尔相会是种极大满足,因为这能暂时给他再度结婚错觉。而且在他身上皇后们附庸风雅与下人们赶时髦兼而有之。
这有点老套,可是写得多好!还有下面这首,本来第天见到你就该念给你听:
你会让他们哭泣,美丽可爱孩子……
怎,你没读过这首诗?
……所有顽皮小伙子,未来堂堂男子汉,
已将自己青春幻想,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。