“灰心,放弃,对不对?”说,“连尝试下都不肯。”
他脑袋耷拉,既惭愧内疚,又垂头丧气。“在语言方面硬是不行。”他老老实实地坦白说,“当初还以为学语言B跟学外语不同,大概和学数学差不多。简直大错特错。对来说,这门外语未免外得太厉害些。”
“但是,学好之后有助于你跟它们讨论物理呀。”
“可能吧。可现在既然已经有突破口,那几句话也将将就就能对付过去。”
叹口气,“得承认,你话也有道理。自己数学就不行,早就放弃。”
讨论时写就文本。
挑出对话中段比较长句子。弗莱帕那句话意思是:七肢桶居住行星有两颗卫星,个比另个大得多;行星大气三种主要成分分别是氮、氩和氧;行星表面二十八分之十五为海洋所覆盖。从它嘴里发出头串字,按字面翻译如下:“氧-比例-大小-多岩石-卫星-环绕与相关-对-主星-第二”。
把录像带倒到七肢桶按照上面翻译顺序逐字书写地方。放带子,眼看着语标个个成形,组成团黑黑蛛网。反复放好多次,最后,在第笔写完、第二笔还没有开始地方停住。现在,屏幕上只有弯弯曲曲条线。
把这最初笔与完成后句子互相比对。认识到,这笔参与这个句子好几个从句。开始时它是“氧”这个语标笔,明确有力,与其他笔画截然不同;接着它向下滑,成为描述两颗卫星大小比较词个组成要素;最后这笔向外展,形成“海洋”这个语标拱起脊梁。问题在于,这笔是连续不间断道线条,而且是弗莱帕落笔第画。这意味着,早在写下第笔之前,七肢桶便已经知道整个句子将如何布局。
这个句子其它笔画同样贯穿几个从句,笔笔勾连交织。抽掉任何笔,整个句子结构将全然不同,只好重新组织。七肢桶并不是次只写下个语标,写完个再写第二个。任何道笔画都不只与个语标关联,而是涉及好几个语标。字符与字符之间融合到这种程序,以前只在书法作品中见过,尤其是以阿拉伯文字写就书法作品。但那些作品是出自书法家手笔,事先经过精心安排。没有人能够连说边写,以这高速度完成如此复杂作品。至少,人类做不到。
“这说,咱俩平手?”
“打平。”啜口茶,“还想问问你费尔马定律事。这里头有些事觉得古怪,可又说不清
从前听个喜剧演员说过个笑语:“拿不准是不是该要个孩子。个朋友有孩子,于是问她:‘如果有孩子,可他们长大后,会不会生活中遇到什不幸都怪罪?’那个朋友大笑起来,‘会不会?别天真你。’”
这是最喜欢笑话。
盖雷和坐在家很小中国餐馆里,们常常溜出营地照顾这家馆子。们品尝着开胃点心:锅贴,猪肉馅蘸芝麻油,喷香。最喜欢不过。
夹起个,在加酱油和醋油碟里蘸蘸。“喂,你七肢桶语言B练得怎样?”问他。
盖雷偏着头盯天花板。想看他眼睛,可他不住转移视线。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。