听布里特-玛丽提到“艺术”时候,女-人抬起眉毛,瞅瞅宣传海报。
“们可以把它挂高点吗?”
“还要高?”
“太低。”布里特-玛丽客观地评论道,显然没有指责意思。
女-人看看布里特-玛丽,又看看自己轮椅,布里特-玛丽也跟着看到她轮椅。“啊,其实这个位置也挺好。也挺好。”
阳台可以改变切。
大清早六点钟,布里特-玛丽热情洋溢。这对她来讲,是种全新体验。这个时候,坐轮椅女-人却还没醒酒,而且有点儿上火,因为布里特-玛丽六点就敲响披萨店门,把她吓醒,吵吵着要借什电钻。
坐轮椅女-人不情愿地给她开门,告诉布里特-玛丽,披萨店以及别什店这个点儿不营业。布里特-玛丽就质问她,既然没营业为什还在店里,披萨店住人怎保证卫生。坐轮椅女-人——半闭着眼睛,毛衣上粘着很多粒永远到不她嘴里饭渣子(有些是进她嘴又掉出来)——连忙敬业地解释说,昨晚看完球赛,她“喝得太多”,回不家,只好在店里过夜。布里特-玛丽对此表示赞赏,说这是个明智决定,因为酒驾可耻。说这番话时候,她似乎根本没看到女-人轮椅。
坐轮椅女-人咕哝着想关门,但是,正如们之前说过,布里特-玛丽热情洋溢,勇不可当,而且她现在找到安置阳台植物地方。
当你有地方放你阳台植物时,切都会变得不样。布里特-玛丽觉得她简直能容忍全世界,至少容忍博格是不在话下。
女-人嘟囔
尽管对这种早晨六点就发作狂躁症嗤之以鼻,听说布里特-玛丽要借电钻,坐轮椅女-人还是把她电钻拿来,布里特-玛丽双手接过,却不小心按下开关,差点钻坏女-人手。女-人夺回电钻,命令她老实交代,究竟想用电钻干什,布里特-玛丽说她要挂画。
于是,坐轮椅女-人——没醒酒,还有点儿上火——拎着电钻去娱乐中心,布里特-玛丽站在房间中央,热情洋溢地盯着那幅画。这是她今天早晨在娱乐中心储藏室里找到,因为银行让她最好不要白天出现在家里,加上布里特-玛丽平时就容易失眠,昨晚发现阳台后,更是激动得睡不着觉,大早就来娱乐中心。发现这幅画时候,它正斜靠在面墙上,墙前有大堆不堪入目垃圾,表面积层灰,厚度堪比火山灰。布里特-玛丽把画搬进娱乐中心,用——湿——抹布和小苏打擦干净。它看起来非常时尚。
“从来没挂过画,您要知道。”看到女-人露出不耐烦样子,布里特-玛丽连忙耐心地向她解释。
女-人钻好孔,把画挂起来。其实它并不是画,而是张年代久远宣传海报,上面印着黑白博格地图,最顶端写着“欢迎来博格”。作为个讨厌旅行人,布里特-玛丽却非常喜欢地图,因为地图靠谱。从英格丽德对她谈起巴黎那些晚上开始,她就产生这样感觉:你可以看着地图,指出巴黎位置,而能被指出来东西就是可以理解东西。她严肃地朝女-人点点头。
“们家从来不挂画,和肯特。您必须理解,肯特不喜欢艺术。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。