“可怜爱尔姆,你可真是天
“这是个奇迹,”戈耳提埃接茬。
安妮丝指出:“这是拉塔尔星期日(3)以来第三个。们看见上次奇迹——奥贝维利埃圣母显圣惩罚香客嘲弄者——还不到个星期哩。现在这个,是本月份第二次奇迹。”
(3)四旬斋以后第四个星期日。
约翰娜说:“这个所谓弃婴,真是个天谴怪物!”
“他那样怪叫,就是唱诗童子也要被他吵聋!小哭鬼,你就别吵吵啦!”郭雪尔又说。
这个故事发生之前十六年,卡席莫多星期日(1)早上,圣母院弥撒过后,有个生物被放置在前庭左首拱石木衬上,正对着圣克里斯多夫那座大塑像。四三年,当有人想起要把这位圣者和骑士安东尼·德·艾萨尔两座石像齐打倒时候,这位信徒石像正跪在圣者石像面前仰望着他。按当时习俗,就是在这张木床上扔下弃婴,求公众慈悲收养。谁愿意,尽可以抱走。在木床前面有个铜盆,收集施舍钱币。
(1)卡席莫多星期日,即卡席莫多日,是复活节后第个星期日。
主纪元四六七年卡席莫多日早晨躺在这木床上那个活玩艺儿,似乎激起围观如堵人们极大好奇。人群中大部分是妇女:几乎全是老太婆。
站在前列,深深弯腰瞧着那张木床,就有四位老婆子。从她们身穿那种名叫cagoule(2)披风来看,可以猜到是属于某个修女团体。看不出为什史册不把这四位审慎而可敬嬷嬷姓名传之后世。她们是:安妮丝·爱尔姆、约翰娜·德·塔尔姆、亨利爱特·戈耳提埃和郭雪尔·维奥勒特。这四位都是寡妇,都是埃谦纳-峨德里小教堂(这可算是她们家)老修女,今天向院长请假,遵守彼埃尔·达伊规章,前来听布道。不过,就算是这四位峨德里修女暂时遵守彼埃尔·达伊规章,却肯定十分开心地违背米歇·德·勃腊希和比萨红衣主教极不人道地规定她们不许说话章程。
(2)种无袖斗篷,上连风帽,露出眼睛和嘴。
“真是兰斯先生把这个大怪物给巴黎先生(4)送来哩!”戈耳提埃合掌说道。
(4)当时巴黎和兰斯都是子爵采邑。
“想,”安妮丝·爱尔姆说,“这是头畜生、野兽,是犹太男人跟母猪生。反正不是基督教徒,该扔进水里淹死,扔进火里烧死!”
戈耳提埃又说:“真希望没有人认领他!”
“啊,上帝!”安妮丝叫道:“他们也许会把这个小怪物送去给那些可怜奶妈喂奶!可怜奶妈,就是住在从河边往下走小胡同最里边那栋育婴堂,紧挨着主教大人公馆那儿!要是话,宁愿奶吸血鬼!”
“这是什呀,姑姑?”安妮丝向郭雪尔问道,边端详着那个小生物:他此刻正陈列在木架上,受到这多人注视,吓得哇啦哇啦大哭,拼命扭曲身子。
约翰娜说:“这成何体统呀,要是人们现在都像这样生孩子?”
安妮丝说:“生孩子事儿可不在行,不过,拿眼睛瞟瞟这玩艺儿,都定是罪孽。”
“这哪里是孩子呀,安妮丝!”
“这是个不成形猴儿崽子,”郭雪尔判断道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。