中叶,习俗仍然是:用镌刻在门楣上句简短格言来解释座建筑。例如,现在在法国还可以看到屠维耳领主府邸监狱窗口上方有这样句话:Siletoetspera(17);在爱尔兰,福特斯居城堡大门上面纹章下写着:Fortescutum,salusducum(18);在英格兰,考柏伯爵那殷勤待客府邸主要入口上面是:Tuumest(19)。因为,当时任何建筑物都表达种思想。
(17)拉丁文,沉默和希望。
(18)拉丁文,强大盾,是领袖救援。Fortescutum,与福特斯居谐音。
(19)拉丁文,归君所有。表示主人好客之意。
罗朗塔楼那墙里面小室没有门,只好在窗口下面刻下粗大罗曼字母两个词:
TU,ORA(20)
老百姓看事情全凭良知,不会曲里拐弯,他们宁愿把LudovicoMagno(21)翻译成圣德尼门,便把这个黑暗、阴沉、潮湿地洞称为“老鼠洞”:这个解释比罗曼原文也许不那庄严伟然,然而形象得多(22)。
(20)拉丁文,你祈祷。
(21)拉丁文,“路易大王”(即路易十四)。
(22)“老鼠洞”Trouauxrats,发音与Tuora近似。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。