他摸摸额头,好像要赶跑不断纠缠着他某种思想。然后,从桌上拿起枚钉子和把钉锤,钉锤把上古里古怪地画着符篆似文字。
他苦笑声,又说:“实验次次失败,已经有些时候!就是那个固定念头老缠着,像烙铁(56)样烙脑子。甚至未能发现卡席奥多鲁斯(57)秘密:
此外,这间小屋整个面貌都显示出无人料理、破烂衰败。从用具器皿肮脏残破上可以想见:屋子主人已经有好长时间由于其他烦心事,安不下心来从事工作。
这当儿,这位主人正把头伏在大本插有古怪图画手稿上,似乎有某种念头不断打扰他默思玄想,因而他深感痛苦。至少约翰是这样判断,因为听见他断断续续沉思着叫喊,像是做着空幻梦而把梦说出来:
“是,马努这样说,佐罗阿斯特也这样教导们:日生于火,月生于日;火乃万物之元;其基本粒子通过无尽川流不断弥漫扩散于世界;以至于这些川流在空中彼此交错,从而生光;交会于地之点,即生金。……光和金为同物:乃火之具体态……是同质可见与可触之分、流态与固态之分,犹如水蒸气之于冰。仅此而已……这不是梦幻,这是自然普遍规律……但是,怎样才能从科学中挖掘出这个普遍规律奥秘呢?什!照耀着这只手光,它是金子!按照某种规律而膨胀同样原子,只要按照某种相反规律把这些原子凝聚起来就行!……用什办法呢?……有些人想象用把阳光埋藏于地下办法。阿维罗埃斯(52)。对,是阿维罗埃斯这样设想……阿维罗埃斯埋藏道太阳光在科尔杜大清真寺古兰圣殿左边,但是,非至八千年后不能打开地穴得知实验是否成功。”
(52)阿维罗埃斯,阿拉伯哲学家(1126—1198)。
约翰轻声自语:“活见鬼!等个埃居可真等得久!”
副主教继续神游遐思,说道:“还有人认为,倒不如用天狼星光线作实验。可是,很难捕捉到天狼星纯光,因为同时有别星光来干扰。弗拉麦认为用地上火更为方便。弗拉麦!真是上天注定名字:弗拉麦就是Flamma(53)呀!……是,火,这就是切。钻石存在于煤,黄金存在于火。但是,怎样才能提炼出来呢?马吉斯特里(54)说,有些女人名字具有甜蜜而神秘魔力,只要在作法时念诵就行。……看看马努是怎说吧:‘凡是女人受尊敬地方,神明就喜悦;凡是女人受轻侮地方,祈祷上帝也无用。女人嘴唇总是纯净,那是长流水,那是太阳光。女人名字应该是悦耳、甜蜜、清逸飘忽;女人名字应该结尾以长元音(55),好似祝福之词。’对,先贤说得对;确实,马利亚,索菲亚,爱斯美腊……该下地狱!总是想到这个……!”
(53)拉丁文,火焰。
(54)马吉斯特里,9世纪拜占庭哲学家。
(55)今法语里元音已无长短之分,但在中法语里还残留着古法语里元音长短区别。下句中“玛丽亚”“玛”,“索菲亚”“索”,“爱斯美腊达”“腊”音节里元音是长元音。
他猛力把书合。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。