"那可是只不错蜘蛛,要抓到它,"埃弗里说。他掀开糖果盒盖子,然后又拾起根小棍子。"要把那大蜘蛛打到这盒子里,"他说。
当看到他在做什时,威伯心跳几乎都停止。如果这个男孩成功地抓住她,夏洛就完。
"你住手,埃弗里!"芬叫起来。
埃弗里条腿迈上栅栏旁猪食槽。就在准备举起棍子捅夏洛时,他突然失去平衡。他摇摇晃晃地倒栽在威伯食槽边上。绑在那里食槽啪地声掉下来,正好砸在那下面鹅蛋上。蛋随着声钝响爆炸,立刻散发出种极其可怕气味。
芬尖叫。埃弗里跳起来。空气中全是这只臭蛋可怕味道。正在家里休息坦普尔曼急急躲进谷仓。
"芬身上痒痒啦!"埃弗里唱起来。
他跳下来,把秋千扔给妹妹。她紧闭着眼荡上去。她荡回来时感到有点头晕,可秋千又很快把她拉上去。她睁开眼,在再次飞回到门口之前,看到蓝蓝天空。
他们轮流玩小时。
当孩子们荡累,他们便去草场找覆盆子吃。他们紫舌头都吃红。芬在个覆盆子里吃到个恶心小虫子,才不敢再吃。埃弗里找到个空糖果盒,便把青蛙装进去。青蛙好像今早在秋千上玩累。孩子们慢慢向谷仓晃去。他们已经累得几乎没有力气走。
"让们造座树上房子吧,"埃弗里建议。"想住在树上,和青蛙在起。"
飞那高),再飞出去,再飞回来,去,回;这时你该从秋千上跳下来让别人玩。
附近母亲们都为祖克曼先生秋千担心。她们怕会有孩子从上面掉下来。但从没哪个孩子摔下来过。孩子们总是抓得比他们父母所想象得还要牢。
埃弗里把青蛙装进兜里爬上干草堆。"上次在这荡秋千时,差点砰地声撞到谷仓上燕子呢。"他叫道。
"把青蛙拿出来!"芬命令道。
埃弗里叉起腿坐到绳子上荡起来。他飞出门口时,兜里青蛙和别东西也起飞上天。接着,他又飞回谷仓。
"天哪!"埃弗里尖叫。"天哪!什臭味儿!们快离开这里吧!"
芬叫着,捏着鼻子朝房子跑去。埃弗里也捏着鼻子紧随其后。看到他逃走,夏洛才大大松口气。刚才真是死里逃生。
那天早上晚些时候,动物们都从草场那边走回来——绵羊,羊羔,公鹅,母鹅,七只小鹅。他们对这可怕气味发出很多抱怨,因此威伯不得不把这个阿拉贝尔家男孩如何想要抓夏洛,而打碎蛋又是怎及时地把他
"要去看威伯,"芬宣布。
他们爬过栅栏,进院子,懒洋洋地往猪圈挪。听到他们脚步声,威伯忙爬起来。
埃弗里注意到那张蜘蛛网,走上前去,就看见夏洛。
"嘿,看那只大蜘蛛!"他说。"它可真大呀。"
"别碰它!"芬命令。"你已经有只青蛙——这还不够吗?"
"你舌头都紫!"芬高叫。
"你也是!"埃弗里叫着,又和那只青蛙起飞出去。
"衣服里都是干草!痒死!"芬喊道。
"挠挠!"埃弗里飞回来时叫道。
"该,"芬说。"你下来!"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。