"他是那长,身上那光滑,"祖克曼说。
"确,"鲁维表示同意。"他比别猪光滑得多。他是头好猪。"
祖克曼先生回到家,便脱下工作服,穿上他最好衣裳。然后他进他车,向牧师家驶去。他在牧师那里花小时,讲述在他农场出现奇迹。
"到现在为止,"祖克曼说,"这个地球上只有四个人知道这个奇迹——,妻子伊迪丝,雇工鲁维,还有你。"
"先别对任何人说,"牧师说,"们还不知道那预示着什,但如果思考下,就能在下周布道会上解释这切。无疑,你有头最不寻常猪。打算在布道会上指出,这个社区出现种多不寻常动物。顺便问句,那猪有名字吗?"
头不同凡响蜘蛛才对。"
"噢,不!"祖克曼说,"是这猪不般,那蜘蛛网中间就这说。"
"可能如此吧,"祖克曼太太说。"虽然如此,还是打算去看看那只蜘蛛。"
"那只是只很普通灰蜘蛛。"祖克曼说。
他们站起来,同往威伯院子走。"你看到吗,伊迪丝?它是只很平常灰蜘蛛。"
"是,有,"祖克曼先生说。"小外甥女叫他威伯。她是个相当古怪小孩——脑子里都是奇特念头。她用奶瓶给这头猪喂奶,当小猪个月大时,才把他从她那里买来。"
他和牧师握握手,然后离开。
秘密是很难被保住。远在星期日到来之前,这消息就传遍整个村子。每个人都知道个神示在祖克曼先生家蜘蛛网里出现。每个人都知道祖克曼家有头奇异猪。人们从四面八方赶来看威伯,读着夏洛网里字。祖克曼家车道上从早到晚都停满小车和大卡车——福特,雪佛莱,别克,通用皮卡、普利茅斯、斯塔德贝克、帕卡德、带陀螺变速器德索托、带火箭引擎奥兹莫比尔、旅行吉普和庞蒂亚克牌汽车等等都开过来。②这头神奇小猪消息也传进山里,那些农场主们都赶着他们各式马车来,小时接小时地在威伯猪圈里艳羡地看着这头神奇动物。所有人都声称在生中从没见过这样猪。
当芬把埃弗里曾想把祖克曼蜘蛛用棍子打下来事告诉她妈妈后,阿拉贝尔太太怒之下没让埃弗里吃晚饭,就把他赶上床,以示惩
威伯很高兴能如此引人注目。还在那儿站着鲁维,祖克曼先生和太太,三个人起在那里站大约小时,遍遍地读着网里词,并观察着威伯。
夏洛为她成功地愚弄这些人而开心。她动不动地坐在那里,听着人们交谈。只小苍蝇撞到网里,马上就要朝"猪"这个字爬过来。夏洛见忙跑过去把苍蝇缠住,拖远。
不久,雾散。网也干,这些字母看起来也不那美。祖克曼夫妇和鲁维走回房子。在离开猪圈前,祖克曼先生最后又看威伯眼。
"你知道,"他庄重地说,"想从哪方面看们猪都格外优秀。他是头很结实猪,比别猪都壮实。你注意到他肩膀下有多结实吗,鲁维?"
"当然,当然,"鲁维说。"总是注意那头猪。他是头不般猪。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。