第二天早,威伯醒来后,便来到网跟前。他肺尽情呼吸着早晨空气。网上露珠,把阳光返照到网里,使那张网看起来格外清晰。当鲁维来送早餐时,眼就看到那头漂亮猪,和猪头顶上那些织得整整齐齐大写字母,那些字母拼成个单词"很棒"。这又是个神迹。
鲁维冲出去喊祖克曼先生。祖克曼先生冲出去喊祖克曼太太。祖克曼太太跑向电话给阿拉贝尔家打电话,阿拉贝尔家钻进他们卡车急忙赶过来。
每个人都站到猪圈里盯着蜘蛛网,把那单词反复读又读。这时威伯也觉得自己很棒,他骄傲地挺着胸脯站在那里,快活把鼻子不停地晃来晃去。
"很棒!"祖克曼以带着羡慕骄傲说。"伊迪丝,你最好给《时代周刊》记者打个电话,告诉他们这里出什事儿。他们会对这个感兴趣,没准儿还会派个摄影记者来呢。们整个州都没有们这棒猪。"
深夜,其他动物都睡,夏洛还在织他网。她把网中央附近些圆线拉掉,只留下些支撑住整张网放射状线。在她工作时,她八条腿起很大作用,她牙也是。她喜欢织网,对这工作也很胜任。当她把多余线都拆除以后,她网看起来就像这样个圆环:(原文下有图)
只蜘蛛能吐出很多种丝线。她用种干粗线作主线,用另种黏丝线作陷阱线——这些线是用来抓和粘昆虫。夏洛决定用她干丝线来织这新预言。
"如果用黏线来织很棒这个单词,"她想,"每个撞上去虫子都能破坏字效果。"
"现在让想想,第个字母应该是T"。
夏洛爬到网左边高处,把她丝囊摆到正确位置,横着拉条线,然后才开始下落。当她下落时,她织网管开始运作起来,从中释放出丝线。荡到网底时,她收住线。现在"T"这个字母横线织成。可是夏洛觉得它看上去并不理想。她又爬上去,在那道横线右下方另外拉出条线,这样她就织好两道线。"如果把所有字母都用双线织,看起来效果定更完美。"
想着,她便往上爬回去,挪到左边织出第道横线下面约英寸地方,拍拍丝囊,向右平行地又拉出道丝线,织成由双线构成字母"T"上半部。接着她又同样开始去织那两道竖线。她八条腿不停地忙碌着,会儿就把这个字母全织成。
"现在该织字母E!"
夏洛对她这工作兴趣越来越浓,她边干边自语起来,好像这样能令她更兴奋。如果那天夜里你正静坐在谷仓地窖里,你就会听到下面话:
"现在开始织字母R!们往上去!系住!下降!抽丝!停!系住!好!你往上去!再来!系住!下降!抽丝。停,小姑娘!预备!系住!爬!系住!往右拽!拉线!现在往右往下转个圈儿转圈转圈儿!现在往左边来!系住!爬!再来!OK!小意思,把那些线连起来!现在,往下织R条腿儿!放线!停!系住!下降!再来!好姑娘!"
夏洛就这样面自语着,面做着她艰难工作。这切都弄完之后,她感到饿极。她吃只事先储存小虫子,便睡着。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。