爸爸痛苦地看眼,开始读《飘》,但妈妈从他手上把夺下这本小说。“这书正在读呢。”他开始读第四遍斯泰因·斯特略福斯[248]《弗拉克斯之乡》。为驱逐奥登阿尔茨大道上这座房子里贫穷与饥饿至死幽灵,大家决定,妈妈还是该去工作。在校长先生推荐下,她在艾尔拉工厂里找到份活儿,做厂长劳森吉尔先生秘书。个月后她就说起流利
“可是,父亲,这样态度放到以前,打仗以前,是挺对,要不然们就会在比利时z.府和天主教会学校那儿惹麻烦。但是,今天弗兰德正在崛起,为什就不能加入他们?”
“斯塔夫,大丈夫言九鼎。你发过誓,那时候,在借给你十万块时候。自己也向大主教发誓,孩子不会加入任何个反比利时组织。”
“可以杀他。”爸爸在家里说,接着又说,“有这个权利。从法律来说,这是正当防卫,因为他会让和家人饿死。”
“杀谁?教父吗?”路易斯问。
“布鲁日大主教。这样个家伙居然是们远房亲戚!这样个家伙还编名册,记下谁加入什组织。这些人都得小心,不能说德国秘密警察或斯大林国家政治保安局坏话。他们也好不到哪儿去。”
不情愿。
路易斯朝贝卡扔小石子,贝卡正要跳到间残破房屋破墙后面去。他扔中她,她呼号和让他害怕苏族人式得意大叫响彻街道。她说她小兔肋骨断根,他要像牛仔片里戴着高礼帽、永远醉醺醺医生那样给她听诊,她就会说:“别碰身体。”之后,他们就跑到军营厨房,从德国人那里得到碗汤。
贝卡父亲写信来。他在巴伐利亚待得很好,棚屋是弗拉芒式,菜肴也是,他每个星期都可以往家里寄三十马克呢。他想要发蜡、两块阳光牌肥皂、串祷告念珠和那种因为不用缝而被称为“单身汉纽扣”裤子纽扣。
爸爸店日子不好过,瓦勒人很少找别人印刷,纸又变得越来越短缺。每订五十公斤纸都得申请,至于申请结果,凶多吉少。
“倒是想帮你,斯塔夫,你知道为人。但是,如果你给不张弗拉芒民族党党员证或德—弗合作社社员证之类话,要给你纸,就惹祸上身。”
“们必须尊重和敬爱们教会首领,听他们话,支持他们履行自己教会职责。”
“路易斯,好好儿念你课本去,别瞎插嘴。”
“可是念就是第七课,爸爸。”
“你说啥?”
“就在宗教问答手册上。”
“可是总是跑在最前面,紧紧贴着弗拉芒狮子,站在最前排,有照片为证。可以给你看。而且从来没有错过次伊瑟尔塔楼朝圣!”
“就要张党员证,斯塔夫。”
“那就只能啃干面包吗?可是为弗兰德和宪兵队拼过命啊。”
“那你为什不入党,可真弄不明白,你可是百分之百五十弗拉芒人。”
爸爸骂骂咧咧地说着毫无用处诅咒,冲出办公室。但教父丝毫不愿意妥协。如果爸爸要加入这样个组织,教父就会抽手撤资,“然后把大包欠债票据搁到桌子上”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。