“滑稽傻事儿。”
“这就让你忍不住笑?”
“他还会讲笑话。”
“什样笑话?笑话会讲好几百个呢。”
“你个笑话都没有给讲过。你总是在讲苏格拉底或圭多·赫泽拉。倒是挺有意义,可是不怎有趣。”她扑哧笑出声,“就在昨天还有桩。”
这沾满雨滴脸,离开他,转交给另个人,还偏偏是那个乡巴佬冯·德·松佩尔。他饮下这杯苦水,接受这个现实。复仇,他啜泣着说。
“冉克摸时候,他会把手指放到这里面……”这个浪荡少女抚摸着自己左边乳房,“让下子觉得天旋地转,觉得马上要从自己身体里飞出去。而你呢……你看……”不可思议事情发生。她用她湿漉漉手拉过他手,按在那个柔软、丰满位置上。他没有感觉到胸罩,发现自己牙齿在打战。“你看,它不会挺起来,小花苞。它不会变硬。而他碰就会硬,就在那秒里。”(要是能用死囚手表让时间停止就好!)他猛地把手抽回来,结果手撞到墙上,食指指甲都裂开。
“你不高兴。早就想到,你就不会用体育竞技精神来看待这事儿。”
“会,会,当然。”(他站在球门口,足球从高空砸向他,就像颗缓慢、完整陨石。他伸手去抓,球到达地面,然后又蹦起来,飞过他哀求双手。)
“们沿着莱厄河散步,冉克说:‘们是不是到草地上去躺会儿?’他是这暖,们就躺到草地上。他又说:‘你这个胸针真漂亮。’他就把胸针拿到手里,然后摸摸脖子,然后就感到,要和他起度过以后人生,直到永远。”
你去问妈妈好。另外,你也太小。”
“那他呢?”(爸爸躺在婚床上,真可怜,低等人。)
“他更加……”
“更加什?”
“他更加像个男人。这不是你错,路易斯,但是你不知道个女孩子想要什。”
“他做什滑稽傻事儿?”(用他爪子在她裙子下摸来摸去,直到她笑为止。)
“没有。她是给讲个特逗笑话。”
“什样个笑话?”
“说:‘哎,冉克,在法赛那涅德国巡逻队枪毙两个男人,真够残忍。’‘你听过法赛那涅牧师笑话吗?’他问。说,‘没有,冉克。’‘在法赛那涅有个农夫,’他说,‘他已经结婚十二年,但是直没有孩子。有天他出人意料地从田里回到家,结果在
“骚货!”她没有听到,或者听成“超过”。
雨小。
“他总会让笑起来。可是在你身边从来不觉得要笑。”
但是这都得怪她啊。她总是带着忧郁神情,就像那是她口里气味。而他也传染这份忧郁,既是因为爱,也是因为要变得更像她点,所以他也在没来由沉默忧伤里翻来滚去。真不该这迷失在她身上。
“他都做什能逗你笑出来?”
“可是你从来都不愿意告诉你想要什。”
“这些女孩子是不用说出来。个男人肯定能感觉到。”
“有多久?”
“还不久。两个月吧。但是你也是喜欢。”
“谢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。