“当然不是。‘泰坦尼克’金发娘们和另外两个,个法国妞儿,个是马提尼克岛[577]来,她们肯定脱掉衣服。而他就把满满两箱子土倒在地板上,她们肯定就光溜溜地在土里挖拿破仑硬币和金币。”
“那现在这些金子呢,莫娜?”
“现在都无所谓。看看报纸就好!”
“就这问。”
“他真是让操尽心。”
“看起来安托伊内特·帕西尔斯本来是非要来不可。但她丈夫狠狠地揍她顿,让她没这想法。”
“她要来肯定会扑到棺材上去,你也知道她那人。”
“他在遗嘱里提到她吗?”
“这你还问?不过们真得想想法子关紧闸门。至少有五份遗嘱,每份都作数。”
“顺便说句,‘泰坦尼克’老板娘似乎也在教堂里。但不认识她。那堆人里也没有注意到她。个肥胖金发女人,穿着呢,比较浮夸吧,就像人们说那样。”
塔夫从牢里放出来,好参加自己父亲葬礼。”
“抱歉,这话儿不对。斯塔夫是自己不想去。‘不会在瓦勒丢人现眼地夹在两个宪兵中间,哪怕他们都穿着便衣。’他说,‘再说,父亲根本不想要这个隆重葬礼,还配上圣母教堂里十点弥撒。他就想葬在诺尔登德,在小教堂里举行个葬礼,不要有这多人!’”
“们作为他家人能这将就吗?们能这样对待们母亲吗?葬在诺尔登德,几公里远地方,就因为安托伊内特·帕西尔斯住在那儿?”
“们也蛮可以把他葬在朔里斯,那儿住着梅仑,她也是他情人。这个地方至少近点。”
“是啊,如果走瓦勒赫姆公路话。”
“她老婆也是啊。最后个月,他才表现出点儿对她尊重。可是太晚哦。”
“她真让难过,在教堂里坐在轮椅上,手臂里大捧菊花。”
“居然没有人把棕色纸从菊花上拿下来,觉得这也有点儿难看。”
“是啊,他到最后刻还是忏悔。‘有罪孽,’他说,‘现在,受到上帝宝座上传来呼唤,才意识到得汇报清楚。没有听德·波利尤先生话。他从加丹加[578]回来时候说:‘们得像老黑鬼样。他们如果感到死亡临近,他们就会把自己孩子和孙子叫到身边,告诉他们切,包括切他们认为必须教给他们去过日子东西。’现在到必须讲出切东西
“有些人就是点儿节操都没有。”
“她肯定在这几个月里从他那儿吸走五万法郎。更不用说那些金子。”
“哪些金子?”
“就是他脑子不灵光以后,最后带到‘泰坦尼克’金子咯。用他两个行李箱呢。他整个腰板都弯下去,就那点点拖过去。”
“两箱子全是金子?”
“不论怎样他反正不想有圣母教堂里安灵弥撒,这他说得够多。这样荣耀太重,他说。”
“尽管如此,还是这办。就因为隆德泽尔牧师要这样。”
“也不是所有事儿都照他意思办。你想想,如果他要让们把他扔到垃圾桶里呢。”
“只是在说,斯塔夫是怎说,莫娜。”
“他就从来没说过实话。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。