[262]原文中直接将中性冠词加在原本阳性名词狮子前。中文里没有这样冠词,勉为其难,用“零”来指超越雌雄名词。
[263]斯塔夫·德·克莱尔克(StafdeClercq):比利时弗拉芒政治家,弗拉芒民族党创始人之,二战期间与纳粹合作。
[264]此句中出现三个外文词均为德语。
[265]这两处“夫人”,原文都用德语“Frau”。
[266]卢克莱修(Lukrez):罗马共和国末期诗人和哲学家。
[252]指战期间在比利时呼吁弗兰德斯独立人士。
[253]叙利尔·费夏福(CyrielVerschaeve):比利时教士,支持弗拉芒独立运动,在二战中曾与德国占领军合作。
[254]经典标准(Kanon)和加农炮(Kanone)发音相近,后者又被用来暗指男性性器官。
[255]圣哲罗姆(St.Jerome):早期基督教拉丁教父,圣经学者。
[256]恩内斯特·克莱斯(ErnestClaes):比利时20世纪重要弗拉芒语作家。
]德语中名词和代词有不同格位,名词前面冠词会有相应变化。
[243]弗拉芒人与德国人都属于日耳曼族。
[244]均为比利时西弗兰德地区地名。
[245]扎拉·蕾安达(ZarahLeander):瑞典女影星,在1937年德国电影《哈巴涅拉舞》中担任女主演。电影主题曲就是《风儿给唱首歌》。
[246]尼禄为古罗马著名,bao君,自诩为诗人,多次登台演出。前文里拉琴(lyra)是诗人标志。
[267]微偏运动(Clinamen):卢克莱修提出概念,原子运动因为发生微偏而脱离原定轨道,带来宇宙变化。
[268]飞侠
[257]尼古拉斯·赞尼金(NicolaasZannekin):在1323-1328年间弗兰德农民起义中起到领导作用。
[258]保罗·凡·奥斯特泰因(PaulvanOstaijen):比利时20世纪初现代派作家,三十二岁时英年早逝。
[259]弗兰斯·哈尔斯(FransHals):17世纪荷兰著名肖像画家。
[260]罗斯勒:比利时西弗兰德省座城市。
[261]杰克·伦敦(JackLondon):美国20世纪著名现实主义作家。
[247]《电影世界》(Cinémonde):法国著名电影杂志。
[248]斯泰因·斯特略福斯(StijnStreuvels):比利时20世纪重要自然主义作家笔名。下文中《弗拉克斯之乡》是他最畅销作品。
[249]惠泽(Houzee):这是在纳粹时代流行于亲纳粹弗拉芒人之间句问候语,字面意思是“爱大海”。
[250]波尔姆斯:奥古斯特·波尔姆斯(AugustBorms),比利时著名政治家,生为弗兰德斯独立奔走,两次世界大战中都与德国占领军合作过,战后被处死。
[251]赫佐(Geuze):比利时啤酒品牌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。