太喜欢写作。假如不是经济原因,会直这写下去,因为尽管用是薄纸,字也写得小,可想到这封长信需要邮票就发抖。艾美信你们看完后请转给。读过艾美描述豪华生活信,小小新闻很令人乏味。
但是,知道,你们还是会喜欢读信。特迪是不是太用功,连给他朋友们写信时间都没有?贝思,为好好照顾他。把两个孩子切都告诉。向大家亲切地致意。
你们忠实乔
又及:重读遍信,发现写巴尔事太多。可总是对古怪人产生兴趣,而且真没什别事好写。上帝保佑你们!
十二月
rible。
们相互鞠躬,然后都笑。那本正经介绍和直率补充形成滑稽反差。
“啊,是,听说这些小淘气们在烦你,马奇小姐。要是她们再这样,叫声,就会来,”他说。他威胁地皱着眉,把小家伙们逗乐。
答应有事会叫他。他离开,但是看起来好像注定老要见到他。今天,出门时经过他门口,不小心雨伞碰到他房门,门给碰开。他穿着晨衣,站在那里,只手拿着只蓝色短袜,另只手拿着根缝衣针。他似乎点儿也不感到难为情,因为当向他解释后,匆匆走开时,他手持短袜与针,向挥动着,还愉快地大声说道——“今天出门天气不错。Bonvoyage,mademoiselle。”路笑着下楼,同时想到那可怜人得自己补衣服,有点感伤。德国先生刺绣知道,可是缝补短袜却是另回事,不那潇洒。
星期日
宝贝贝思:
这封信写得乱七八糟,潦潦草草,是写给你
没什事可写,只是去拜访诺顿小姐。她屋子里满是漂亮东西,诺顿小姐非常可爱,她给看她所有宝贝,还问愿不愿陪伴她去听讲座,听音乐会——假如喜欢话。她是以种好意提出来,但是确信柯克太太把们情况告诉她。她出于好心才这做。非常高傲,但是受这样人提供这样恩惠,不感到负担,所以感激地接受。
回到有儿室,里面喧闹异常。朝里看去,只见巴尔先生四肢着地,蒂娜骑在他背上,基蒂用根跳绳牵着他,明妮在喂两个小男孩吃芝麻饼,他们在用椅子搭笼子里笑着叫着,蹦着跳着。
“们在扮兽兽玩,”基蒂解释道。
“这是大象,”蒂娜接口,她正拽着教授头发。
“星期六下午弗朗兹和埃米尔来,妈妈总是随们怎玩,是不是这样,巴尔先生?”“大象"直起身来,神情和其他人样认真,他本正经地对说:“向你保证是这样。要是们弄出声音太大,你就嘘声,们就会把声音放低点。”答应这样做,但是让门开着,和他们样享受着乐趣——因为从来没见过比这更好玩嬉戏。他们捉迷藏,扮演士兵,唱歌,跳舞。天黑下来时,他们便挤到沙发上围在教授身边听他讲动人童话故事,什烟囱顶上白鹤啦,什帮做家务小"精灵们"踏着雪降临啦,等等。希望美国人像德国人那样纯洁自然,你们说呢?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。