文学作品有幸受到著名诗人A·E·(乔·拉塞尔先生)赞赏。她边呷着浑浊茶,边翻看本诗集,连梳理头发工夫都没有。
这家报纸登小广告赛过任何家。如今扩大到各郡。聘请厨师兼总管家,级烹调,并有女仆打下手。征聘性格活泼酒柜侍者。今有品行端正女青年(罗马天主教徒),愿在水果店或猪肉铺觅职。那份报纸是詹姆斯·卡莱尔[84]创办,百分之六点五股息。买科茨公司股票大赚笔。步步地来。老*巨滑苏格兰守财奴。净写些溜须拍马报道。们这位宽厚而深孚众望总督夫人啦。如今,他连《爱尔兰狞猎报》[85]也给买下来。蒙卡什尔夫人产后已完全康复,昨日率领医院俱乐部批猎犬骑马前往拉思奥斯参加放猎大会[86]。不能食用狐狸[87]。也有专为果腹而狞猎。恐怖感能使猎物肉变得松软多汁。她骑法就跟男子汉样,叉开腿跨在马背上。这是位能够拔山扛鼎女狞猎家。侧鞍也罢,后鞍也罢,她概不骑,乔可决不要[88]!集合时她首先赶来。及至杀死猎物时,她也亲临现场。有些女骑手简直健壮得像母种马样。她们在马房周围大摇大摆地转悠。眨眼工夫就把杯不兑水白兰地饮而尽。今天早晨呆在格罗夫纳饭店前那个女人嗖下就上马车。嘘——嘘。她敢骑在马上跨过道石墙或有着五根横木障碍物[89]。那个瘪鼻子电车司机想必是故意使坏。[90]她究竟长得像谁呢?对啦!像是曾经在谢尔本饭店把自己旧罩衫和黑色衬衣卖给那位米莉亚姆·丹德拉德太太[91]。离婚西班牙裔美国人。摆弄它们时,她毫不理会。大概把看成她衣服架子。是在总督宴会上遇到她。公园护林人斯塔布新[92]把和《快报》[93]维兰带进去参加。吃是那些达官贵人残羹剩汤。顿有肉食茶点。把蛋黄酱当炸乳蛋羹,浇在李子布丁上。打那以后,她定耳鸣好几个星期。恨不得当她公牛。她是个天生花魁。谢天谢地,看孩子可别找她。
可怜普里福伊太太!丈夫是个循道公会[94]教徒。他说虽然是疯话,其中却包含着哲理[95]。中午吃教育奶场[96]所生产番红花甜面包,喝牛奶和汽水。基督教青年会。边吃边看着记秒表,每分钟嚼三十二下,然而他那上细下圆羊排状络腮胡子还是长得密密匝匝。据说他后台挺硬。酉奥多堂弟在都柏林堡[97]。家家都有个显赫亲戚。每年他总给她株茁壮年生植物[98]。有次,看见他光着头正领着家人从“三个快乐醉汉”酒馆前大踏步走边。大儿子还用买东西网兜提着个。娃娃们大哭大叫。可怜女人!她得年复年,整日整夜地喂奶。这些禁酒主义者是自私自利。马槽里狗[99]。劳驾,红茶里只要块糖就够。
他在舰队街十字路口停下来。该吃午饭时候。到罗依[100]吃上客六便士份饭吧?还得到国立图书馆去查阅那条广告呢。倒不如到伯顿[101]去吃那八便士客,刚好路过那里。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。