照样。来五杯号。[334]你呢,先生?姜汁甜露酒。嘿,是车把式喝蛋酒汁。刺激得浑身热腾腾。给钟[335]上弦。突然停摆,再也不走。当老……[336]要苦艾酒,知道吗?哎呀![337]要份蛋酒或加调料生蛋。几点钟啦?表进当铺啦。差十分。费心啦。不用客气。是胸部外伤吗,呃,迪克斯?千真万确。只要睡在他那小院儿里,随时都会挨蜜蜂螫。家就住在圣母医院附近。这位仁兄有妻室。认识他太太吗?嗯,当然认识喽。她身材可丰腴哩。瞧瞧她脱掉衣服时样子吧,那裸体真能饱人眼福。漂亮母牛可跟你们那瘦母牛[338]不样,点儿也不。拉下百叶窗,宝宝。[339]两杯阿迪劳恩[340]。也样。麻利点儿,要是倒下,就马上爬起来:五,七,九。好极啦!她有着双顶好看眼睛,点不含糊。还有她那奶头和丰满臀部。只有亲眼看才能相信。你那双饥饿眼睛和石膏脖颈,把心偷去。噢,排精气味。先生,土豆?又是风湿病吗?[341]真是荒唐,请原谅这说。大家都这认为。看你可能是个大傻瓜。呃,大夫?刚从拉普兰[342]回来吗?您还是这富态,贵体安康吧?老婆娃娃都好吗?尊夫人快生养吧?站住,交出来。[343]口令。瞧那头发。[344]苍白死亡和殷红诞生。[345]嘿!唾沫溅到你眼睛里去啦,老板!打给戏子电报。从梅瑞狄斯那儿剽窃来。[346]以耶稣自居那个患睪丸炎、满是臭虫跳蚤耶稣会会士!姨妈给金赤他爹去信,说坏透斯蒂芬把好极玛拉基带上邪路啦。
晦,小伙子,抓住球[347]!把那啤酒递过来。为勇敢苏格兰长久沸腾。[349]烈酒。谢谢。[350]祝咱们大家健康。怎样?犯规。别把这条新裤子弄脏。喂,给撤上点儿那边胡椒粉。喏,接着。带上芷茴香籽儿[351]。你明白吗?沉默喊叫。每个汉子都去找自己漂亮姑娘。[352]肉欲维纳斯[353]。小妇人们。[354]来自穆林加尔镇厚脸皮坏姑娘[355]。告诉她,打听她来着。搂着萨拉腰肢[356]。通往马拉海德[357]路上。吗?勾引那个女人,哪怕留下名字也好。[358]你花九便士要买什?心,小坛子[359]。跟放荡窑姐儿搞通。块儿摇桨。退场[360]!
你在等着吗,头儿?就那回,可不是嘛。瞧你那副发愣神儿,好像亮闪闪金钱不见似。明白吗?他身上有是钱。刚才瞅见他差不多有三镑哩,说是他自己。们都是你请来客人,晓得吧?你掏腰包,老弟。拿出钱来呀。才两先令便士呀。这手法你是从法国骗子那儿学来吧?你那套在这儿可行不通。小伙子,对不起。这带就数脑袋瓜子灵。千真万确。你呀,们没喝醉,们点儿也没醉[361]。再见,先生。[362]谢谢你。
对,可不是嘛。你说啥?这是在非法秘密酒店。完全喝醉啦。老弟。班塔姆,你已经有两天滴酒未沾。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。