除红葡萄酒,啥也不喝。[363]。给滚!瞧眼吧,务必瞧瞧。天哪,不会吧!他刚去过理发馆。[364]喝得太多,连话都说不出来啦。跟车站上个家伙在块儿。你怎知道?他爱听歌剧吗?《卡斯蒂利亚玫瑰》。并排铸[365]。叫警察来呀!给这位晕过去先生拿点儿水来。瞧瞧班塔姆有多年轻。哎呀,他哼起来啦。金发少女。金发少女[366]。喂,停下吧!用手使劲捂住他那肮脏嘴巴。本来他是蛮有把握,只因为跟他暗通消息,告诉他“绝对可靠事”,这才砸锅。就欠让魔鬼掰掉脑袋[367]斯蒂芬·汉德这个家伙塞给匹劣马。他遇见个从练马场替巴思老板往仓库送电报人。他给那人四便士,借着蒸气私拆那封电报。“母马竞技状态良好。”[368]好比是花金币买醋栗。这是种骗局。《福音书》中真理。莫非是恶劣消遣吗?想是这样。没错儿。要是被警察当作猎物逮住,就得去坐牢。马登把赌注下在马登骑那匹马上,发疯地下赌注。[369]啊,肉欲,们避难所和力量。[370]开溜啦。你非走不可吗?回到妈妈那儿去。付账。可别让人瞧出脸盘儿发红。要是给他发现,就完蛋啦。回家去吧,班塔姆。再见,老伙计。别忘记给老婆捎立金花[371]去。老老实实告诉,是谁把小公马事儿透露给你?这只是你之间悄悄话。不瞒你说,凭着圣托马斯[372]发誓,是她丈夫。不骗你,是利奥[373]那个老家伙。发誓,真格。要是撒谎,就让粉身碎骨。对着神圣大托钵修士发誓。你为啥没有告诉?哼,倘若不是那个犹太人奷计,就让,bao死。凭着上主阴茎发誓,啊们。你要提议吗?斯蒂夫老弟,你再破费点儿也成吧?他妈,还喝得下去吧?你这个出手无比大方东道主,肯让这开始得如此豪华酒宴散席吗?要知道,你请来客人个个都是极度贫困、渴得厉害啊。总得喘口气。老板,老板,你有好酒吗,斯塔布[374]?喂,老板,让咱们开开斋。请大家尽情地喝吧。好,老板!给每人斟杯苦艾酒。咱们个个喝绿毒,谁来迟就倒楣。[375]打烊,先生们,呃?给那神气活现布卢姆来杯朗姆酒,听你说过葱头[376]?布卢?那个兜揽广告?那个照相姑娘爹[377],这可让吃惊。小声点儿,伙计。悄悄地溜掉吧。各位,晚安[378]卫于梅毒魔鬼。[379]那个花花公子和女模女样[380]家伙哪儿去啦?上当吧?逃走。啊,好,你们爱到哪儿就到哪儿去吧。将军。王移到象位置。善良基督徒,请你帮助这个被朋友夺走住处钥匙小伙子[381]找个今晚睡觉地方。唷,快要酩酊大醉啦。妈,敢说这是最好、最开心假日。喂。伙计,给这孩子几块点心。扯蛋,才不吃那白兰地夹心糖呢!那是哄女人孩子,才不吃呢!把海毒丢到地狱里去吧。连同那领执照烈性酒。[382]时间到,先生们!祝大家健康!祝你![383]
天哪;!那边穿胶布
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。