在埃克尔斯街……
贝洛
(讽刺地)绝不想伤害你感情,可有个肌肉发达男人在那儿顶替你。这叫作形势逆转,你这年轻相公!他可是个粗壮有力剽悍男子。咳,你这窝囊废,要是你也有那个满是疙瘩、瘤子和瘊子物儿就好啦。告诉你吧,他把浑身劲头全使出来啦。脚对脚,膝对膝,肚子对肚子,乳房对胸脯!他可不是个阉人。屁股后头像荆豆丛似扎煞着簇红毛毛!小伙子,等上九个月吧!哎呀呀,它已经在她肚子里上下翻腾,蹬蹬踹踹,又咳嗽什!难道这还不使你气得火冒三丈吗?碰到痛处吧?(他轻蔑地朝布卢姆啐口唾沫。)你这痰盂!
布卢姆
深深受凌辱,……要去告警察。索赔百英镑。竟然说得出口!……
(用假嗓子)百英镑整。
众声
(放低嗓门)拍卖结果归哈利发。哈伦·拉施德[607]。
贝洛
(兴高采烈地)好吧。让他们统统都来吧。窄小而毫无顾忌,只及膝盖短裙,裙裾掀起,露出抹白色宽松裤子,乃是强有力武器。还有那透明长袜,笔直长长棱线直伸到膝盖上端,再系上鲜绿色袜带,很投合城里玩厌人那种想别开生面本能。要学会穿路易十五式后跟足有四英寸高鞋,[608]走路时忸忸怩怩,装腔作势。还得会行希腊式屈膝礼,挑逗地撅起屁股,大腿丰腴匀称,双膝端庄地并着。朝他们发挥出你全部魅力吧。勾引他们去沉溺在蛾摩拉恶习中[609]。
龙[604]伙计摇着手铃。)
伙计
当啷!
个声音
多付先令八便士。[605]
贝洛
有能耐你就去告吧,瘸鸭子。们要是瓢泼大雨,不是你那毛毛细雨。
布卢姆
会把逼疯!摩尔[611]!忘记!饶恕吧!摩尔……们……还……
贝洛
布卢姆
(把羞得通红脸藏在腋窝里,口叼食指,傻笑。)哦,现在好容易才明白你暗示是什!
贝洛
像你这个阳萎家伙,除此而外还能做什?(他弯下身去,边盯视边用扇子粗,bao地戳布卢姆臀部那脂肪很厚褶皱下面。)起来!起来!曼克斯猫[610]!这是怎啦?你那卷毛茶壶哪儿去啦?要就是什人把它铰掉吗,你这鸟儿?唱吧,鸟儿,唱呀。软搭拉,就跟在马车后面撒尿六岁娃娃那物儿样。买只桶或卖掉水泵。(大声)你起得男人作用吗?
布卢姆
查尔斯·艾伯塔·马什
想必是个处女。气儿挺足。蛮干净。
贝洛
(抡起拍卖槌重重地敲下)两先令。低到家价钱,这简直跟白扔似。有十四个举手,摸摸,检查下她部位。尽管用手摆弄。这长茸毛皮肤,这柔软筋,这嫩肉。要是那把金锥子在手头就好!而且奶水也挺足。天能挤三加仑新鲜奶。是多产纯种,不出个小时就能下崽。她老子产奶纪录是四十周之内产两千加仑纯奶。嗬,宝贝儿!央求下!嗬!(他把自己姓氏首字C刺在布卢姆臀部。)行啦!地地道道科恩牌[606]!两先令还给涨多少,先生们?
浅黑脸男子
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。