历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第一章 注释

第一章 注释(5 / 9)

[65]母王八,原文为cuckquean,指其丈夫姘上其他女人。

[66]在《奥德修纪》卷中,女神雅典娜替奥德修说情,于是,主神宙斯表示同意让奥德修回国。女神便扮成外乡人模样,到伊大嘉岛来鼓励奥德修儿子帖雷马科。这里斯蒂芬把送牛奶老妪比作雅典娜女神,他怀疑她是为谴责自己不曾满足母亲最后愿望而来

[67]下文中,海德版多行,[“瞧,真是,”她说。]其他诸本部没有。

[68]那个嗓门指神父。天主教徒临终前,神父在他(她)身上涂清香油,以便减轻肉体上痛苦,并给心灵以慰藉。这叫作终傅礼。但据《旧约・利未记》第12章,天主曾通过摩西说,妇女分娩后以及月经期间不洁,因此不在阴部周围涂油。

[69]见《创世记》第2章第22至23节:“耶和华神就用从那人身上所取肋骨,造成个女人……那人说:‘她是从男人身上取出来。’”

港口。(二)都柏林近郊村。

[56]人鱼神是古代腓力斯人和腓尼基人所信奉半人半鱼神。

[57]命运女神姐妹原指《麦克白》中三女巫,这里则影射爱尔兰诗人叶芝姐妹伊丽莎白和莉莉。九0三年,伊丽莎白在登德鲁姆村创立邓恩・埃默出版社,并为叶芝出版《在七座树林中》书。该书版权页上写着,完成于“大风年七月十六日,九0三”。按八三九年爱尔兰曾遭受场空前大风灾。从此,“大风年”词便流行开来。

[58]《马比诺吉昂》是中世纪十则威尔士故事总称,以神话、民间故事和英雄传说为基础,记载十二世纪下半叶至十三世纪末口传故事。

[59]《奥义书》是印度教古代吠陀教义思辨作品,用散文或韵文写成。自公元前六百年起次第成书,为后世各派印度哲学所依据。

[70]同上,第1章第27节有“神就照着自己形象造人……造男造女”语。

[71]同上,第3章:夏娃在蛇引诱下偷吃禁果,并给她丈夫亚当吃。作为惩罚,耶和华将二人逐出伊甸园。

[72]盖尔语是苏格兰高地人和古代爱尔兰盖尔族语言。“你有盖尔族气质吗?”是爱尔兰

[60]玛丽・安是八四三年左右为吓唬苛吏而在爱尔兰民间组织起来秘密团体。成员以妇女为主,也有乔装成妇女男子。因此,后来又用此词来影射同性恋者。关于玛丽・安,流传着些歌曲,而梅布尔・沃辛顿找到那个版本末句是:“像男人那样撒尿。”与下文中穆利根所唱三句歌词刚好凑成段。

[61]包皮搜集者,指耶和华。犹太教徒有行割礼(割除阴茎包皮)传统。参看《创世记》第17章第10至14节。

[62]夸脱是液量单位,夸脱为四升。

[63]毛皮像绢丝般牛、最漂亮牛和贫穷老妪均为爱尔兰古称。

[64]征服者指英国人,这里,以海恩斯为代表。快乐叛徒指满足于现状爱尔兰人,这里,以勃克・穆利根为代表。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

纨绔世子妃

西子情
纨绔世子妃原著小说已改编为电视剧《皎若云间月》,讲述了一位国安局最年轻最具才华的女上将,牺牲后穿越到天圣皇朝云王府,成为云王府嫡女,变成腹有乾坤的纨绔少女云浅月和温文尔雅的腹黑世子容景之间深情不悔的旷世情缘的故事。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常