[197]这里是借哈姆莱特王子对母后说话来形容人们吃相。王子叫母后把先王(她前夫)肖像跟现在国王克劳狄斯(她第二个丈夫)肖像相比。见《哈姆莱特》第3幕第4场。
[198]当个小孩用手抓饭菜时,大人常挖苦说:“你要是有三只手就好啦。”
[199]后文中,本・多拉德曾提及此人,见第十章注[170]及有关正文。
[200]指都柏林市芒斯特[与伦斯特]银行。
[2Ol]“每个母亲儿子”出自《仲夏夜之梦》第1幕第2场中众人回答波顿话。
竖琴曾越过塔拉大厅》歌。自古以来竖琴是爱尔兰象征。
[188]据约翰・亨利・雷利所著《利奥波德与摩莉・布卢姆纪年:故事体〈尤利西斯〉》(加州柏克利,1977),布卢姆生于八六六年二月至五月之间,摩莉生于八七0年九月八日。他们是八九四年从西伦巴德街搬走,参看本书第十七章。
[189]按这条街是用花岗岩铺。
[190]“事业……”、“嗒啦……嘣”,原文均为意大利语。这里,布卢姆站在橱窗前忽然想起《胡格诺派教徒》(1836)中这些台词。该歌剧系八六年起定居于意大利德国歌剧作曲家贾埃科莫・梅耶贝尔(1791-1864)用德文所写。但十九世纪末叶,歌剧般都用意大利语演唱。布卢姆忽何看见橱窗里有“绸子得用雨水来洗”说明,想到雨水不含矿物,水质软。
[191]民间有种迷信,认为如果个姑娘捡起根针、就会断送与原来男友之间爱情,必须另交男友。
[202]菲利普“克兰普顿爵士(参看第六章注[27])雕像下面有座喷泉,那里备用杯子与都柏林市z.府所发给样。
[203]前面“别提……院长”和这里“弗林……无知”均出自艾尔弗雷德・珀西瓦尔・格雷夫斯(1846-1879)《奥弗林神父会揭露他们大家愚昧无知》(1879)书。
[204]凤凰公园在九0四年被认为是世界上最大城市公园。
[205]原文为法语。
[206]原文
[192]雅法与移民垦殖公司,参看第四章注[23]、[24]
[193]指出售版画并配制镜框剑桥公司。
[194]“用别人……自己”,套用罗伯特・彭斯《致虱子:在教堂里个女人帽子上所见》(1786)。
[195]博因河在爱尔兰基尔代尔郡。博因河谷附近有塔拉山。
[196]科麦克王(约254-约277在位)是爱尔兰开国元勋,建郡于塔拉山。他是最早皈依基督教,以致惹怒德鲁依特(参看本章注[6]),故意让他吞食大马哈鱼刺因而被卡死。圣帕特里克是四三二或四三三年才到爱尔兰来传教,当时爱尔兰国王莱格海尔在塔拉宫接见他。国王本人并未改信基督教,却答应不阻挠圣帕特里克传教活动,所以这里说是“未能全盘接受”。布卢姆记忆与史实不相符。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。