历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第八章 注释

第八章 注释(11 / 14)

[217]这是文字游戏。原文里,魔鬼是devil,而辣子螃蟹则是devilledcrab;devil与devilled读音相近。

[218]戈尔贡佐拉是意大利伦巴第区城镇,以产奶酪著称。

[219]杰克・穆尼是鲍勃・多兰内弟,这个人物曾在《都柏林人・寄寓》中出现。

[220]《自由人报》(1904年4月28、29日)曾登出广告说,军民之间将于四月二十九和二十两天进行拳击比赛。在二十九日比赛中,基奥击败第六龙旗兵团加里。这里,乔伊斯把日期改为五月二十二日,将加里改成英国炮队军士长珀西

・贝内特。贝洛港营盘是位于都柏林郊外英国兵营。

作bob,指未满月小牛崽,照规定不许宰食,但仍避免不被宰命运。

[207]“刚砍……骨头”是爱尔兰民间故事里妖魔鬼怪形象。这两段使人联想到奥德修在阴府里遇见亡灵们情景。他们得先喝坑里那乌黑血,才能说话。见《奥德修纪》卷ll。

[208]大鼻子弗林是《都柏林人・无独有偶》里个人物。大鼻子是他绰号,原文作Nosey,也含有好打听闲事之意。

[209]勃艮第葡萄酒产于法国中东部勃艮第地区,有红白二种,红甘醇浓郁。[210]这里套用C・C・勃姆鲍所编《文学沃野拾遗,供好奇者鉴赏》(费城・1890)中首滑稽诗。该诗有“哈姆族在那里聚集并繁衍生息”之句,这里改为:哈姆和他后代在那里聚集并繁衍生息。(Hamandhisdescendantsmusterredandbredthere)。哈姆(Ham旧译为含)是《创世记》中挪亚第二个儿子,与火腿同音,而descendants既作后代解,也作派生物解,musterred(聚集)与muslard(芥末)、bred(繁衍生息)与bread(面包)读音都近似,全句语意双关。

[211]“倘若……不足”和“有它……窝”均参看第五章注[18]及有关正文。

[221]卡洛郡属爱尔兰伦斯特省。位于都柏林西南五十英里处。

[222

[212]爬上李子树含有被逼入绝境之意。

[213]据《马太福音》第2章:由于星相家预言基督长大后要作犹太人王,希律王为杀害他,而“派人把伯利恒和附近地区两岁以内男孩子都杀掉。”天主教把十二月二十八日定为屠杀无辜婴儿纪念日。

[214]“吃啊,喝唱,快活场”语出自《旧约・传道书》第8章第15节。

[2l5]制造奶酪时使用晒干小牛皱胃内膜,所以十六世纪以来就有人说制造奶酪乃是消化过程。奶酪上寄生着微小螨,凡是它爬过之外,都留下层粉状褐色外皮。

[216]套用英国作家约翰・泰勒(1580-1653)语。原为:天主送来食物,魔鬼送来厨子。“(《约翰・泰勒全集》)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]